週末重溫: 生活在美國的亞裔老人(2014)
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 14 January 2023
⏱️ 18 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
這是2014年1月15號的一集節目,探討一個向來令我們關注的問題,就是孝道和在美國生活的亞裔老人。
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 今日歡迎說聽有中訊和高尼維尼主持的先生話題在美國的移民都有一個問題就是逐漸的有一些家庭把家人老人給接過來接過來以後就在和自己的子女孫子孫女一起在生活變成一個奇樂榮榮的這麼一個三代同堂的家庭但是隨著老年的年事越來越高壽命越來越長引法族在美國的照顧問題也成了一個很大的社會問題了除了老美之外其實亞裔的老年人的照顧問題尤其是一個問題原因就是說因為亞裔的文化 主要是我們華人的文化是以效道為先的所以很多的父母親要靠子女來扶養他們腦子裡頭跟身地固的就是說我老了子女就應該扶養我 该照顾我那么在这种情况和文化之下 |
| 1:06.7 | 老年人不太愿意去扬老院去当然这种期待是双方的也就是这个老年人他也有年轻的时候嘛对对也就是说任何一个年轻人都有可能变成老人所以这种期待是双方的就是老人呢东方的文化期待的是自己的孩子养自己 |
| 1:24.7 | 如果你把我送到老人院去 |
| 1:26.9 | 这个跟抛弃完全可以化等号的是双方的就是老人呢东方的文化期待的是自己的孩子养自己 |
| 1:26.9 | 如果你把我送到老人院去 |
| 1:45.1 | 这个跟抛弃完全可以画等号的再有一些老人的心目当中反过来年轻人也是这样他也有压力就是自己家里有老人你不接来养的话他也是不行的他自己心里他也认为说我也有这种责任有这种义物这笑剃子这种教育 |
| 1:48.4 | 可是这种文化的东西呢到了美国 |
| 1:45.1 | 就特别的凸显就是也认为说我也有这种责任有这种义务这笑剃子这种教育 |
| 1:47.4 | 可是这种文化的东西呢到了美国 |
| 1:48.7 | 就特别的凸显就是这两边呢就产生一些矛盾而这些矛盾呢有时候是不可调和的当然到最后也有可能会发生一些悲剧先谈谈笑这个字笑,這次我相信可不可以說十個中國人,你攔住他在大街上問他,能不能說九個以上的人都應該知道是什麼意思吧? |
| 2:08.6 | 應該知道笑,我相信可不可以说十个中国人,你拦住他在大街上问他,能不能说九个以上的人都应该知道是什么意思吧?应该是吧,除了三五岁的孩子不知道,大多数的成年人都应该知道笑这个字是什么意思但这个字居然在英语当中没有一个相等的词所以我是估计可能是191920几年啊三几年当时一些文人呢 |
| 2:27.0 | 他们为了把这个效这个字呢 |
| 2:28.7 | 翻译成英文或者说在英文中找到一个相等的概念他们翻译成philio priority这个呢就是你这个英文呢要是比较好你大概可以认识这两个字的话呢你知道这是我们所谓的标准翻译 |
| 2:43.8 | 就是笑是这样翻译的 |
| 2:45.9 | 要不你用门不好 |
| 2:46.8 | 就是我不知道 |
| 2:47.4 | 对对 |
| 2:47.8 | 这笑字翻成英文怎么不知道 |
| 2:49.4 | 但是呢两个字的话呢 你知道这是我们所谓的标准翻译就是笑是这样翻译的 |
| 2:45.9 | 要不你英文不好就是我不知道对不对这笑字翻成英文怎么不知道但是呢我请大家做个测试这个是在我们这个学习英文的过程当中的文化冲击之一我可以告诉你十个美国人我稍微保守一点说七个不认识你把《非雷尔派》的这两个英文字写在一张纸上 |
| 3:05.9 | 你问问你身边的纯粹的美国人的白人或者是黑人稍微保守一点说七个不认识你把菲利欧派啊给这两个英文字写在一张纸上 |
| 3:06.2 | 你问问你身边的纯粹的美国人的白人 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

