美國庇護南非白人
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 31 March 2025
⏱️ 22 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
2025-03-31 星期一 - 美國庇護南非白人
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 《金日》欢迎您收听有中逊和刚订为你主持的金日话题川普总统在上任之后几乎立即就开始关闭了难民的安知计划和移民的情况差不多这个是在川普总统在竞选的时候就已经提出来的信息口号之一就是说上任上任之後第一是要打擊移民就是非法移民進入到美國來同時對這個難民計劃也要開始停止然後重新審查等等對外援助也要減少什麼的所以一步一步就開始執行了關閉了難民的安置計划然后减少了这方面的就是开支同时大部分从外国甚至包括已经获得批准背景调查都已经完成然后获得美国签证要进入到美国来的这些人差不多两万人左右吧也基本上就暂停了这个事情就暫停了說是要重新來行行審查但是有一個例外據《紐約時報》報導根據他們得到的政府的一些數據和一些文件顯示說川普政府有一個叫做南非使命的項目這個主要是针对南非的一个族群叫做Africaners中文好像叫阿非立卡人吧他们是南非的一群白人是以前荷兰法国人的后裔大部分都是在南非是农长族木长族那么这些呢是可以就是至少川普總統認為說他們在南非的現政府當中受到了反向的歧視也就是說黑人政府開始對這些白人有反向歧視了於是這些是種族歧視的受害者這些人如果要來美國 |
| 2:06.1 | 以難民的身份進入的話 |
| 2:08.1 | 美國給予幫助和允許 |
| 2:10.2 | 不光是來美國 |
| 2:11.5 | 你不用來 |
| 2:12.4 | 美國辦公室 |
| 2:14.2 | 派人去那兒 |
| 2:15.2 | 派人去了南非 |
| 2:17.6 | 建立了辦公室 |
| 2:19.0 | 而且還準備派一些保安人員 |
| 2:22.4 | 因為怕這些美國的工作人員 |
| 2:24.2 | 在那兒受到威脅所以還有一些軍隊什麼保護這些人在當地開始接收申請哇 好幾千人到那去申請去這個事兒好玩了因為有一些背景需要簡單的介紹一下你剛才說到什麼河南後裔確實這塊土地是在17世紀中印差不多是1652年就這個時間是河蘭的東印度公司開始在這個地方落腳那麼他們落腳了以後就帶去了一些就是普人什麼一些移民還有一些普通的老百姓不是東印度公司的人但是荷蘭人就去了去了以後就帶下來了那麼這些人呢他們剛才你說是農場主 對吧當時這個詞叫Borse叫布爾人這個布爾這字就是農場主的意思但是後來中文給翻譯成不耳不耳死他們變成這樣的人了然後慢慢地在這住了一段時間以後就變成Africaners 就是Aphelia人然後他們說一種語這種語言叫Africans叫南非語這是一個小小的背景就產生了這種人後來到了19世紀初的時候就是1806左右這些人布仁他們慢慢的在這個地方變得越來越多越來越多後來英國人來了何蘭人完了以後該英國人的英國人來以後這些部人不喜歡英國人 |
| 4:06.8 | 他們就像內陸簽一簽就簽出了英國人管轄的區域你在這管轄這塊地方是吧我走了我到中間帶這些英國人管不了但是沒想到在他們搬到中間的以後他發現了黃金 |
| 4:22.9 | 這下不得了了 |
| 4:24.1 | 於是 |
| 4:24.8 | 長話短說在1899年到1902年 |
| 4:27.8 | 就發生了英國人和布爾人的著名的布爾戰爭就在這打力上結果布爾人打敗了那麼打敗了以後慢慢慢慢的南非這個國家就開始形成了而這個Africanse就是一個南非英语都变成了同事都变成了官方语言那么接下来又发生了一件事情因为我们现在所说的都是白人没有什么黑人什么事但是你白人再怎么在这居住都是少数这当地有很多部落大量的各种各样的部落那都是黑人而這些黑人怎麼辦當南非這個國家開始逐漸形成的時候最終在1948年的時候全世界都學會了一個南非語至少這個字全世界都會那就是叫做那個叫做No equality in church or state就是在教會和國家當中不存在平等這個怎麼不平等就是分開白人和黑人分開這個就叫Apartite這個就叫做著名的種族隔離一說到南非就知道種族隔離好 這就是上述的一個背一個背景但是種族隔離是什麼情況大家想什麼滿得拉呀什麼對不對 種族隔離是什麼情況是極少數的人 管理極多的人是這麼一個情況恨不得是什麼23%就這樣的極少數的人 關的一百分之八九十的人 |
| 6:07.1 | 是這麼一個情況 當然只能靠暴力 |
| 6:10.7 | 有了暴力就有反暴力 |
| 6:12.9 | 曼德拉是為什麼被抓的監獄的一些的 |
| 6:14.9 | 對不對 他也是去帶著炸彈 |
| 6:17.1 | 去吸引恐怖活動 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

