第一夫人的非正式傳記部分内容
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 3 December 2019
⏱️ 24 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 今日話 |
| 0:03.6 | 歡迎您收聽有中學和高尼尾尼主持的金融化題今天有一本新書上市這個新書主要是說現在的第一夫人Malania的所以引起非常多的興趣這兩天主流媒體都有一些新書的梗蓋的介紹等等所以今天我們把我們所收集到的掌握的資料跟大家來講一下这本书的作者是CNA |
| 0:28.7 | 主白弓的介紹等等所以今天我們把我們所收集到的掌握的資料跟大家來講一下這本書的作者是CAN住白宮的記者他叫Kate Bennett他在住白宮擔任特派記者期間長期的就是報導第一夫人的情況所以對白宮整個的情況對第一夫人來說他是比較有發言權的那麼這本書裡頭當然就談到了他所觀察到的和了解到的一些情況先聊聊這本書的名字滿有學問的因為當年當Balani做了第一夫人之後他一段時間留在紐約沒有進入到白宮後來進入到白宮以後,大家也都聽說了他跟川普總統呢,沒有分享一個過世而且他們兩個是在不同的層上每一個在二樓一個在三樓等等後來就傳出來一個說法說川普的太太是被困在了白宮那時候就在推特上面有一個推特的他們這個叫做Hashtag我不知道這個中文翻譯成什麼東西就是那個景字號對 就叫什麼呢就是叫做釋放MMalania這個Free這個字呢特別有講究當年我們說Free Mandela就是釋放MandaLaFree誰誰誰請你們立刻釋放誰這就是這本書的名字它叫FreeMalania只不過Kate Bennett這個作者他非常巧妙的在free释放自由这个字和Malania中间加了一个斗号这个斗号学问就比较大了因为当这个斗号加在这的时候他意思就变了因为free作为释放谁谁谁意思就失去了为什么呢因為在英文當中動詞的後面要跟著名詞可是當動詞的後面加了一個豆花的時候它後面的那個名詞就失去了意義那麼於是前面這個字的意思也變了華人喜歡這個字免費什麼東西是免費的 是free但是在這兒沒有這個意思他我想是殺費苦心想了這個時候的名字就是自由 鬥號馬拉尼亞他沒有釋放的意思了這個自由呢可以的解為就是其實馬拉尼亞他是一個自由的人他有他獨立的思維他並不是受總統的前置你看了這個說的裡面的一些內容就知道他的一些舉動完全不是受總統控制而且反過來是打總統巴掌的舉動是吧所以他是一個自由的人而且他實際上在國際的舞台上面演出了精神的一幕就是在以色列特拉夫維夫機場上的那一幕對不對他老公身手去拉塔的怕的一巴掌給他打開了那一巴掌就是在全世界的觀眾的心目中留下了難忘的印象所以這書想幹什麼呢這個書想探討所謂第一夫人在美國有個大的學問叫總統學就是每一個總統都有大量的書來研究這個人還有一個學問叫第一夫人學很多的第一夫人不是他們自己寫的書我們說的就是別人寫的書就研究他們跟總統的關係和民眾的關係他們自己成黨的心理所以這本書呢 他有一個復標題叫做一個非正式專輯非正式專輯就是未經本人許可那換句話說就是說我這說的寫的東西有不屬實話你可以告我可是我正是因為知道你可以告我所以我這說理寫的每一件事情我都引進去點我都是有出處這樣的話在你告的時候沒什麼太大的餘地能夠告銀根據現在的情況來看它也是比較基本上努力的想達到這一點就是說沒有什麼惡意重傷的地方從來對馬拉尼亞還有一些很大的情況還有一些戰鬱其實要告非常困難因為他們是公眾人所以他那個門檻要想告贏作者的門檻是非常非常高的你卿以没有办法去穿过去 |
| 5:08.0 | 当然他也需要有一些作证 |
| 5:11.3 | 也不能说是性谱开河随便下说的 |
| 5:13.7 | 那就告诉了 |
| 5:14.4 | 你打你還說你什麼 |
| 5:16.0 | 我說我沒說對不對 |
| 5:17.2 | 所以說我怎麼不歧視 |
| 5:18.7 | 我當然告訴你 |
| 5:19.5 | 所以這些東西當然他就比較 |
| 5:22.6 | 比較要在意了 |
| 5:24.5 | 好了 |
| 5:25.2 | Kate Bennett其實他選了一個非常好的目標在描寫因為第一夫人現在馬拉尼亞已經進了白宮三年多了他是恨不得是美國遊失以來一個第一夫人是最神秘的而且他又是最沉默的基本上我們看到的是他不太開口講話的尤其在公眾的場合還有一個就是他對媒體是迫有界心的所以在這種情況之下對他的這個好奇對他的猜測恐怕也是最多的剛才說了有很多人認為說你看這樣一個和川普總統差了二十幾歲的一個年輕貿媒的模特被困在白宮了這很多人都是這麼想的成了白宮的求徒了所以才要釋放他才要給他自由有人說他是困在白宮有人說白宮是他黨家有人说他喜欢�盛頓這種政治生活有人說他痛恨 希望單獨獨處所以總統上任的頭幾個月根本就沒去 還住在紐約各種各樣的東西都非常的多每個人對他都有一個不同的印象所以看了這個K-Banett的這本書以後你會多多少少的對Malania有一點點了解這個第一夫人他是有自己獨立的個性他是有自己獨立的意志他在很多問題上儘管畫不多但是他做的每一件事情照這個BANET說都是有用意的包括他穿的衣服 |
| 7:06.0 | 帶著帽子 |
| 7:07.1 | 衣服選擇的顏色是穿裙子還是穿褲子所有的這些都在穿它這某些信息而且有些人在琢磨它的在什麼場合下什麼情況下穿什麼衣服在傳遞什麼信息再说呢也就在探讨这些东西 |
| 7:23.7 | 但是不管它多么的神秘 |
| 7:25.6 | 不管它多么的低调 |
| 7:27.2 | 有一些东西其实我们不需要试它在傳遞什麼信息在書也就在探討這些東西但是不管它多麼的神秘 |
| 7:25.6 | 不管它多麼的低調 |
| 7:27.1 | 有一些東西其實我們不需要是它 |
| 7:29.8 | 也能理解 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

