百萬美元買大使
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 16 December 2020
⏱️ 22 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 金譽 化歡迎說聽有中訊和高尼為你主持的接受話題每一個新的總統上任都是一次論工行賞的一個機會這個跟中文大陸一樣基本上一個朝代 一個皇帝要登機的話他有從容之城在從他競選 從他競爭要登位的支持他的這些人那要論公行賞要給人家安排職務否則他以後誰還支持你呢美國也是這個情況所以這個就是說貢獻最大的是什麼人呢或者說是應該照顧的是什麼人呢是那些捐款人是那些拿自己口袋里的钱出来帮助他竞选的人那今天我们就来讲一下如果你有100万如果你这些100万呢不是你买的房子就是你可以随时当铃华前世的就可以捐出去的话那么有可能你可以換得一個大使做一做而這個是一個非常有榮譽感的這麼一個政治任命我們看看美國的歷史是怎麼樣子以及這次拜登上台之後會不會做一些改革你剛說的中國歷史也確實很有趣中國歷史當然跟著你一起打江山的人 |
| 1:25.7 | 當然不用說了還有那什麼七大國八大一你家的女兒嫁給了皇帝被皇帝選長的妃子的這種他都是旗權生天的對不對一人得到旗權生天這個成語就是從這來的但是如果說到中國大陸的近代他就有另外一個情況就是共產黨讀取政權以後 |
| 1:47.3 | 就產生了叫所謂黨領導一起如果說到中國大陸的進帶它就有另外一個情況 |
| 1:45.1 | 就是共產黨奪取政權以後 |
| 1:47.3 | 就產生了叫所謂黨領導一切 |
| 1:50.3 | 對不對 |
| 1:50.9 | 那時候就產生了另外一種情況 |
| 1:52.8 | 是中國挺獨特的叫做外行領導內行 |
| 1:56.3 | 因為早期的時候 |
| 1:57.6 | 共產黨的這些幹部 |
| 1:59.3 | 他們缺乏一些專業的知識 |
| 2:02.1 | 但是他需要領導 |
| 2:03.2 | 所以遊戲是一些高等学府 |
| 2:05.4 | 科学院 |
| 2:06.3 | 什么一些研究机构甚至是工厂了什么就派一些这样头外行那当然早期的时候那小现在包括一些国家领导人都受个比较高的教育了对不对但是那个年代不一样那這種外行領導內行的現象在美國也有 |
| 2:27.1 | 舉例來說 |
| 2:28.3 | 請問 |
| 2:29.4 | Ben Carson不一樣那這種外行領導內行的現象在美國也有舉例來說請問Bank Carson一個小兒科醫生他懂得什麼城市防務與管理對所以這東西無可指責不是指責Bank Carson不是指責川普因為共和黨民主黨在這個問題上五十步校百步全一樣一樣因為到了時候我當了總統以後我要任命的時候我就要幫助這些任命除了大水壩內閣的一些部長和內閣的一些成員那也得論工行長請問一個助聯合國大使咱們就舉例來說 你到哪去培訓它沒有一個培訓班我讓你去 |
| 3:05.7 | 你就去反正我們國家外交政策這樣你掌握一個大的方向有什麼的天咱們商量嘛 對不對說出來很好聽住歐盟大使等等這些都是這樣就是這些人很多的都是一些財主他們呢和很多的財主一樣就是當錢賺到了一定的時候光有钱已经不够了 |
| 3:26.0 | 他还需要带别的一点帽子 |
| 3:28.6 | 在带另外的和很多的財主一樣就是當錢賺到了一定的時候光有錢已經不夠了他還需要帶別的一點帽子在帶另外一個光環你知道嗎他出去我是美國駐俄羅斯大使我是什麼可是呢不管是那個成員部長也好還是大使也好都有下面一個問題就是你所執掌的能源部也好你所管理的交通或者是聯合國大使或者是美國注某一個怪大使你所管理的這個部門你下面有多的好幾百人你不要忘了裡面有很多的是職業的外交官這些人或者是職業的負責交通的些人负责能源的人他们是真正懂的人 |
| 4:05.3 | 有些人在国务院苦熬了可能是好几十年希望有一天能够获得一个大使职位被你这么一任命他的梦破碎了对不对你想到这个这些问题我们今天都把它统一地来聊一聊就是這些人你認為他會把他的能力 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

