梅南德茲兄弟有可能獲釋?
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 26 November 2024
⏱️ 19 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
他們是美國大衆文化的組成部分,兄弟二人於1996年因1989年謀殺父母的罪行被判無期徒刑且不得假釋。他們承認犯下此罪,檢方則主張,這起謀殺案的動機是兄弟倆想繼承價值1,400萬美元的遺產。辯護團隊則聲稱,兄弟倆是在長期遭受父親何塞·梅南德茲性虐待後,出於自衛而行兇。
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 今日我1989年的時候來到美國在過去的這三十多年的美國經歷當中有一個部分是沒有辦法的它是伴隨著我美國經歷的一部分而且後來由於做了金織化題這個節目那它就更加的凸顯那就是在美國經歷的幾個大型的犯罪事件所謂的大型的犯罪事件甚至有些是國際性的今天咱們遠的不說先說一說離我最近的1991年的時候我在美國的威斯康信州旁邊不遠的地方有一個地方叫做密爾瓦基這是今年共和黨全國代表大會召開的地方內地有一個工廠的工人叫Jeffrey Dahmer他因為殺人並失人肉被抓火成為震驚美國的一個大案我就在那兒所以當時我目睹了這個事情的整個的電視報導的過程但是其中有一幕讓我覺得特別的刺激就是在他神裡的過程當中有兩個女孩子 年輕的白人女孩子手裡舉著一牌子在法院外面上面寫的是We love you Jeffrey我們愛你我這個事情讓我很難忘這個畫面那個兩個女孩子的長相也讓我非常難忘這是一件事當然後來1994年的時候Jeffrey Dahmer在監獄裡被一個囚犯給殺死了還有一個事情就是1991年的時候來自於北京的中國流血生獨鋼在艾河華大學大開殺戒把物體系的多人殺害再接下來是2002年加州發生的大案Skart Peterson殺氣案這事非常的慘以為他太太的肚子當中懷有他們的兒子名字都起好了还没生出来 儿子叫Kona |
| 2:05.0 | 他把它太太杀了接下来后来当然有SimsonsMichael Jackson 登的这些身体那我说这个是干什么呢我说这个目的是为了引出下面的这个话题就是1989年我来到美国登带一年当时有一个很大的案子在我們旁邊的彼華的山莊發生 |
| 2:27.7 | 就是有兄弟二人哥哥叫Lion弟叫Erik他們姓Mannandes把他們的父母殺了拿著獵槍到客廳裡對著他把他媽一痛我不能說掃射了就是開槍把爸媽打死了這事變一個特別大的一個案子那這件事情呢當然我也跟蹤我今天說這個就是因為昨天在我們旁邊的Vanice的法庭出現了這樣的一幕就是很多人在排隊等著抽籾抽签干什么呢因为法庭放了16个名额出来就16个普通的百姓如果你幸运地抽到了一个席位的话你可以进来去听昨天是对他们的案子的一个重新听证这兄弟二人在监狱当中已经做了34年了昨天為什麼要對他們重新聽證這兄弟二人在監獄當中已經做了34年了昨天為什麼要對他們重新聽證呢是因為已經被選下去的那個檢察官George Gaskone他說應該考慮把他們假試了他們在監獄當中是模範的囚犯同時我們現在有新的證據顯示他們殺害雙親是有可理解的部分所以考慮到這些應該把他們兩個給放出去當然這是一種假事應該不是一種無碎的釋放但是這裡面產生一個變數就是叫Gascon的這個人他被選下去了先選上來Hashman他怎麼看這個問題他要不要給兄弟二人機會咱不知道啊所以昨天這個聽證是法官的一個聽證那為什麼在門口排隊抽籤呢因為大家以為這兄弟二人會出現在這個法庭上當時說的是他如果不來的話 |
| 4:26.8 | 至少也是用視頻的方式 |
| 4:29.8 | 有個大螢幕 |
| 4:31.0 | 他們用這種方式出現在法庭上面 |
| 4:34.2 | 那麼這個是一個歷史性的一個機會嘛 |
| 4:36.8 | 因為這麼大的一個案子30幾年了 |
| 4:38.8 | 媒體的報導又是電影了 又是電視 |
| 4:41.4 | 所以這機會挺難得的 |
| 4:44.6 | 但是沒想到昨天發生的這麼幾個變數當然抽箱是抽了但是這兄弟二人未來也沒有視頻而是他們的律師出來來幫著來做了一些陳述然後本來呢是說昨天聽完了以後然後法官在12月11號做一個採決這個採決就是聽檢察官是怎麼說然後看看對兄弟二人是不是重新審理等等 開啟一個新的司法程序但這個也有變數因為昨天法官說不行因為資料太多了按照當選的這個檢查官哈斯文她是說幾千億的資料我們得看這什麼資料呢幾千億不是他們怎麼殺他們父母的那個以及之前發生的事情而是他們在監獄當中在過去34年的表現這34年的表现都有记录上千亿 |
| 5:45.8 | 甚至可能是几千亿 |
| 5:47.8 | 所以新的检察官说 |
| 5:49.6 | 不行为我需要时间 |
| 5:51.1 | 我研究一下 |
| 5:51.9 | 为什么呢 |
| 5:53.0 | 对他们的假试 |
| 5:54.7 | 很大的程度上 |
| 5:55.8 | 也要看他们在过去34年 |
| 5:58.3 | 在监狱里面的表现 |
| 6:00.5 | 这个就是今天我要讲的话题 |
| 6:02.7 | 就是他们在监狱里面 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

