meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

川習會面緩和關係

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 30 October 2025

⏱️ 18 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

2025-10-30 星期四 - 川習會面緩和關係

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

今日和習近平在韓國的富山相遇了在他們相遇之前曾經有過在空中的在下面的一些角力也各自放了一些話各自說了一些挺重的話也放了一些信息說存在的談判的空間不管是145的關稅還是百分之百的關稅不管是稀土還是其他的領域比如說晶片等等這些都是在一種未知的情況下發生了我說的未知就是我們不知道他們兩個在見面的結果會是什麼這個結果也可能是不換而散也可能是某种温和的让步或者是大面积的和解现在基本上知道了但是呢这一次见面我们的印象呢被隆障的一个阴影第一什么叫印象第二什么叫阴影印象就是雙方儘管沒有透露很多的細節

1:27.5

但是我們知道至少是在分泰尼方面

1:30.6

中國說要加強管制

1:32.6

所謂分泰尼管制就是美國

1:35.3

因為很多的人由於服用了分泰尼這種藥物死亡

1:41.0

所以美國的分泰尼的死亡率是全球最高的

1:44.7

那麼在這種情況之下美國就查出來大量的分泰尼從墨西科走私進入到美國而裡面的一些化學成分是來自於中國所以在這個談判當中習近平說他會加強這方面的管制這是第一第二就是關於系統方面中國說放鬆一些系統的管制所以一方面是加強一方面是放鬆那麼這樣的話系統就可以從中國出來但是現在他們說的這一個放鬆是微吸一年給一年的時間同時關稅問題美國說之前不是因為你分泰泥的問題我給你把關稅加了20%现在又回到10%所以关税又给缩毫了一点那这就是印象那么屋云呢或者是阴影呢就是他我说的他是川普突然之间说美国要恢复核武测试我这个时机说出这个话来让大家突然之间一冷然后接下来就是毛骨总然因为和武试验这种事情这是非常大的事情它是毁灭人类的事情那么川普为什么说要美国恢复这个呢他说的很简单他说因为某些国家恢复了他们的测试项目注意他的英文某些国家他用的是副数也就是不是一个国家他说的是other countries不止一个国家他是故意的吗因为只有一个国家说要恢复核武测试那就是俄罗斯他选择第一不点名

3:25.8

给你点面子

3:26.6

第二

3:27.5

我把其他一些官也拉进来我说的其他的那些国家要恢复所以川普在他的空军一号上说我已经命令我的战争部你看不叫国防部了我已经命令我的战争部要開始以一個對等的方式恢復和測試

3:47.7

大家記得上一次美國試射核武器是什麼時候嗎33年以前1992年美國是最後的一次測試突然之間現在再次提出你等著接下來這幾天恐怕就圍繞著這個事紛紛洋洋這個媒體 會各種各樣的報導都會出來同時國際社會有些反應 原因是這樣的因為當你美國說我要恢復核測試的時候這無疑就是給所有的這個地球上擁有核武器的國家一個測試自己核武器的權利因為他們永遠可以說你放棄核擴散或者你放棄過去承諾的不測試的話那對不起了 我也得來我不知道多少人記得80年代當美國的總統是Ronal Reagan的時候當時有一個詍非常可怕叫做军备竞赛当然也是军备竞赛把俄罗斯或者是前苏联给托垮了但是我们现在不喜欢听到军备竞赛这四个字因为那个是冷战到了默契几乎疯狂的情况之下产生的一个情况因为这一种军备竞赛

5:06.6

他直接导致的后果就是经济上面的老百姓的名声因为你国家就这些钱你把大量的钱放在研究包括Ragan那个时候徐广一箱吧什么太空计划什么之类的你去放在这投资在武器上面

5:23.3

那么肯定去播到教育方面

5:25.6

医疗方面随便你说吧

5:27.4

对经济方面的

5:28.7

波款你去放在这儿投资在武器上面那么肯定去拨到教育方面医疗方面随便你说吧对经济方面的捕款就会受到影响这是我们不希望看到所以这个是昨天今天围绕着习近平川普见面旁边的一个造音但是二人见面他达成的这个一年的协议耐人尋味一年你說長吧他不長說短他也不短但是全世界人都知道中國掌握的西土這個東西而美國沒有可是美國總統川普的這一次五天的亞洲之行他有一個輕輕出處的目的英文叫做Contain China你叫他遏制中國也好維賭中國也好制衡中國也好隨便你怎麼翻譯這是他的目的之一所以儘管他和習近平見面的那幾張照片封傳但是背後的這個按留是絕對存在的什麼叫照片封傳呢你看那個美國的媒體報導說怎麼他們兩個見面一直是川普的臉上笑容滿面習近平怎麼他們給寫的叫Polka Face

6:45.1

Polka臉就沒表情一般的來說 兩人見面如果一個人面帶笑容另外一個人咱也不能說是板著臉另外一個人表情相對老實說比較嚴肅的話我們對肢體語言的分析傾向於認為那個臉上不笑的人佔據一點優勢

7:06.5

也許這個就是一個特殊的安排這個咱就不知道了而且川普說的話比習近平多很多來了這個媒體就分析了這種保持沉默的人好像在談判當中又佔据一点优势是不是川普总统是不是他太过于想讨好习近平还是怎么样这种分析也就来了所以回到刚才说的这一年一年可能有这样一个信息我需要一年你等着这一年呢我到全世界各地去找西土去然後等我找到以後 你看我下次跟你怎麼談判我看你手裡還捏有什麼牌這是沒有寫的 沒有說的也沒有寫的但是誰不知道呢就是美國是不是需要點時間呢好了 再看看川普的表現他一直是高度的讚揚習近平他這一次說他真的是這個世界上一個強大的國家的了不起的領導人你看他說這種話然後又問說你那個說什麼核武器的那個核武器我們說的不是指的中國我們是不是指的中國不要忘了川普總統說了我們的核武器比地球上任何一個國家多多我們根本不需要測試你看我們多少年沒測試了多少年了很多很多年沒有測試了他只说Many years ago那么多年以前

8:46.6

但是谁让其他国家给恢复呢谁让他们这么来呢那他们这么来那对不起了我们就叫什么奉陪除了分态你以外呢按照川普公布的他就说大斗的问题他说了他说习近平已经答应要从美国买大量的大豆

9:08.0

我们的农民会非常的开心这是他对外讲的但是反过来看看中国方面呢对于谈判的细节并没有说得很多中国方面就是中国的媒体呀等等说得并不是很多那么稍等會再看看另外一些敏感的問題

9:25.4

包括台灣叫做Grid and Barrett發言稱眾文就叫逆來順受他的漫畫當中有相當多的一些是政治漫畫比如說我印象很深的其中有一個漫畫就是說我們美國真的是大傻瓜我們發明一個東西然後蘇聯把它偷走然後日本把它變得更更好这个后来就在美国社会广为流传因为美国确实是发明之地但是冷战的时候苏联的情报人员大量的偷竊美国的商业和技术这方面的机密但是日本人就做得比你好我不发明什么东西你发明了我就做得比你好这是很有意思的一个说法但是现在可能这个日本可能要换成中国也就是说谁去偷咱不管但是至少我把你变得更好好 下一个呢我就有一个印象很深的一个漫畫是一個年輕人穿著軍裝跟他的父母告別然後這個林俊就問這個年輕人的父母說他去幹什麼去了穿著軍裝南战争还是朝鲜战争都是遏制中国的行为所以这么一个受落的穿着不合身的军服的一个美国兵多么的讽刺说你干嘛去了我是准�準備去遏制中國去他分明遲到前線打仗但是由於宣傳給了年輕人一個打仗的理由就是說你們是從高的你們是從事一個偉大的事業這個就是遏制共產主義勢力在某一個地區的發展所以家長為了自己孩子感到驕傲也不知道孩子干嘛去了,就是说他是去恶质共产主义势力在某一个地区的发展所以家长呢 为了自己孩子感到胶也不知道孩子干嘛去了就是说他是去恶质中国去了当然漫画家往往是非常西里的幽默有的时候也是很尖酸的但是常常呢 让你在比如说会心的一笑或者是开口大笑的時候突然就能停下來想一些問題比如說戰爭這種東西打他幹什麼呢我們相互的殘殺最終你想達到一個什麼樣的目的呢這就是習近平和川普在見面的時候的這個陰影就是核武器重新�复测试的这个阴影说到台湾问题是很多媒体都关注的所以在记者会的时候也很多人问但川普呢已经明确说了他说我们在见面的时候没有谈这个问题反而是花了大量的时间我们谈到的是烏克蘭的問題我們覺得一定要有某些解決辦法了可是什麼解決辦法呢因為之前川普曾經指責中國還有印度去購買俄羅斯的石油但是這一次在面談的時候顯然中國購買俄羅斯石油這個問題也沒有提出來而是最後的結果確實川普告訴媒體說他明年4月份會訪問中國瞭解川普的人都知道這話聽一聽他4月份會不會去沒人知道可能連他自己都不知道先把這話料在這到時候稍微有風吹草動馬上改口這個就是特別是他的一個風格你看之前再去韓國之前說不見了不見了這習近平不見了中國關稅百分百給他找當然現在又將關稅又見面但是明天會是什麼樣沒人知道所以這一次的見面的細節儘管沒有公佈但是至少我们知道的一些关于什么分谈意义什么打斗啊什么这些情况但是人们这个时候就要回顾一下核武器的问题我们这个时候才知道如果美国要恢复核武器的测试他需要差不多一年半的时间也就是18个月的时间在这个18个月期间会有什么样的国际变化让美国比如说停止这个想法或者不再去测试呢俄罗斯当看到美国这个消息以后会有什么反应呢其他那些拥有核武器的国家看到這個消息會有什麼反應呢先告訴大家自從習近平掌管中國的政府以來呢中國是在核武器方面一直是非常重視而且一直在不停的發展中國現在有差不多600沒核彈頭左右中國是從1963年應該是我記得1963年首次試驗核武器試驗原子彈成功到現在中國一共進行過45次核試驗是這麼一個情況在全球它不是很多的

15:09.2

那麼中國的600個核彈頭跟美國是怎麼一個相比呢

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.