meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

告別411

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 20 January 2023

⏱️ 13 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

還記得“查號台”和“問訊台“嗎?

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

今日

3:07.8

歡迎收看有中炫和高尼魏尼主持的金日化提AT&T電話公司在這個月1月份他們停止了一項服務這個服務叫做411這個411我相信90後是200後大概都不知道這是一種成服務了因為他們出生以後就是有手機的時代就是智慧手機的時代現在家裡都沒有做機了那個甚至包括我在看到文章的時候還稍微回憶了一下我以前用這個911是用411到底是什麼時候真一說可能看不得是30年前的事了但是今天我們就來聊一下411他從星期套死亡的這一段歷程100年的歷史其實非常有意思這個實際上就是一個電話或者是通訊科技的發展史對尤其是在百年以前當電話問事的時候那個時候有這麼一個特殊的職業搬隨著電話的問事而誕生我們在電影上都看過就是有一個女孩子坐在一個機器前面手裡拿了一個線這個拔起來 差在那兒那個拔起來 差在那兒他下面還有一個操控台然後他頭上帶著一副耳機然後有一個對象前陣您好請問您要見到大概就這意思了然後過去的那個電話是拿起來以後說請給我接什麼那是那個時代後來就進入到了411一時代這個叫什麼呢這個叫做查號台或者叫做問訊號這是一個免費的服務拿起電話播打411今天會不會下雨就要看你住在哪兒了然後就是說昨天晚上那個陽機對比賽贏了嗎這樣作為這個接線員它是有義務來回答這些問題的我們看一看411的查畫台除了查畫以外他還提供什麼服務啊這麼多年下來這個時代真的是令人非常的難忘你也知道他的離去是在所難免但是那畢竟你對他心不懂團友這麼一絲絲的情感因為那是一個活人那是一個活著的Google你在跟一個人講話不是一個電話的錄音機是真的有名有性的一個血肉之區除了問比賽以外有什麼選舉的結果剛才說的天氣還有什麼知道問什麼呢你都覺得可笑現在幾點了為什麼呢因為我沒代表現在下午的時間我在一個地方我拿公國電話拿個電話我當然想知道幾點問誰啊四一一啊波呀對在等等所以那個時候這些女孩子一律叫做Hello Girls叫做你好女郎

3:09.8

對於他們的要求是

3:11.6

必須擔心

3:13.2

必須是中產階級

3:15.8

必須是白人

3:17.8

你想想

3:19.0

這個時代的終結

3:20.8

多麼的有意思

3:21.9

我們今天就要給大家

3:23.5

把這一個歷史他到了2023年的1月份就終於畫上了訊號了對 這個主要是在AT&T其他的公司什麼Ryzen T-Mobile好像還保持這個服務不過現在不是免費的了現在是收費的現在是有收費的這種服務但是看得出來這個就是直是可待了這個號碼的終結可能是或者服務的終結是直埠帶現在有比那個一萬個接線員都強大的一個東西搜索的東西叫做Google對 有了Google以後就注定這個行業可能就要滅我就要死亡了在1879年的时候1878年的时候

4:05.5

美国的这个

4:08.7

贝尔

4:10.3

贝尔他就发明了

4:12.2

或者说取得了这个电话的专利

4:15.7

那么贝尔公司

4:17.1

当然后来就

4:18.6

什么 AT&T 、LUS 这些都是贝尔公司

4:22.2

后来分出来的

4:23.0

因为这家公司太大

5:25.0

怕壟斷所以在早期的時候就一個一個都給他打碎了打破了以後分出來了那貝爾當時獲得電話專利兩年之後第一台電話的交接機就是轉接的這種機器就誕生這個是在美國的東北部地區紐克文這個地方所以就有了那個接線員一開始據說是難的接線員都是難的因為它有記很多東西有100個線路的話你要記住哪個號碼是誰的第一機個位置是誰的所以當時有了這個接線的他不是專門給當地的居民打電話用的因為居民那時候還用不起呢它大概大部分的人都是什麼警察消防局、政府機關或者是醫生、郵局這些機構才用得起後來人們突然發現說接續人員用女的可能更好第一是聲音比較甜美第二是比較有禮貌對那些比較粗魯的火氣比較大的這些電話的用戶人家更有禮貌的聚接帶別到時候兩個男的花花花的朝起來了這就不行了所以接續人員後來就變成女生女生然後就是中進港他所說的他要求的是沒有口音的

5:48.0

那就是外国人不行外国人不行什么少数足一的黑人的不行因为他们有口音除了白人一百都不行对 当时就是白人这就等于是一个性别非常明确的就是接續員我們一般

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.