meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

《今日話題》週末重溫:時間金錢二者選一

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 25 April 2020

⏱️ 16 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

這是2016年9月30,星期五,的一集節目。時間是無限的,也是有限的。每個人每天只有一小時。金錢是無限的,也是有限的。人的生命有限,所以能賺到的錢就有限。所以,要哪一個更快樂?沒錢的人說:我要時間幹什麼?我們這個話題是建立在兩個要素全部平等的基礎上探討的,即,兩個人的情況(工作,家庭,收入等)一樣,人們如何選擇?選擇時間的人,對生活的滿意度和幸福感比選擇錢的那群人高。

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

金玉化

2:05.1

欢迎收听中逊和高尼为你主持的金融化题UCLA两位教授还有一个叫Harshield另外一个叫Homes他们两个教授做了一个蛮有意思的一个研究这个研究就是说在金钱和时间方面你选哪一样可以给你带来更大的快乐感感或者說對生活的滿意度所以這個實驗很有意思我們就跟大家一起來分享一下因為在我們的生活當中有的時候必須要做出一個選擇你比如說你要去度假去了到海邊去了那麼做直升不是做這個直飛去的飛機呢Direct the flight會比較快可以給你接上三個小時的時間但是我們就舉個例子可能比較貴貴一個三百塊錢你做轉一次飛機的航班可能稍微便宜一點但是你在路上就耽誤了時間了這時候你就做一個選擇你是選擇在海邊多待三個小時想說一下大自然的這種風光呢還是選擇我乾脆省個三百塊錢這樣的話我可以到那買些什麼其他的東西所以這個就是你必須我們日常生活當中經常碰到的一個問題這個問題實際上是一個大家聽的很多的說實話也是不同的人都早就已經有答案的一個問題但是他們做的研究可我們想的可能還小有一點不一樣首先有一點我們大家先要把這個概念先建立起來才能探討今天這個話題就是時間和金錢這兩個呢都是无限的也都是有限的这句话怎么说呢我们这么理解一下时间是无限的这个大家可能知道即使是有一天这个宇宙不存在了时间这个概念还在因为它还在继续当地走的嘛对不对但是时间也是有限的这更清楚这一点每個人每天只有24小時你多一秒鐘都沒有所以從這個意想說呢也是有限的我們可以把它擴大為一個人的生命那麼你的生命呢是有限的到目前為止反正上科學上沒有發現有一個人可以活一半歲或者有一個人可以永�不死除了上帝以外这个经过这样来的

2:26.2

你踩的时候上帝都已经死了

2:27.8

所以在这个基础之上我们认为时间是有限也是无限的钱呢也是这么合适钱怎么叫做无限的呢能有一个人有一天说我把这个时间的钱都赚完了没了这时间没有可能啊 对不对

2:42.2

因为你赚完那花还产生新的钱呢

2:44.4

对不对 所以钱是无限的

2:46.0

那怎么叫做有限的呢

2:47.7

对 钱

2:48.8

它必然是有没了这个时间没有可能对不对因为你赚完那花还产生新的钱对不对所以钱是无限的

2:46.0

那怎么叫做有限的呢

2:47.7

2:48.4

2:48.9

它必然是有限的因为你能活多久对不对你能赚多少你到了一定的时候你也就赚不了了吗也就有句话叫做带不走吗对对对所以从这一上是有限的好了

3:02.9

那么把两个同时有限就同时无限的这两个东西放在一起比较

3:08.3

然后在这个过程当中呢产生了一个第三个问题就是哪一个带给你更快乐那么这时候你就会说不公平这个问题为什么呢因为你问一个这个住在比华里山庄的一个人说你要前还是要时间同樣一個問題你再問那個在三大媽的那個椅子上睡著那個無家可歸的人你要錢還是時間這怎麼問呢 對不對這個調查有什麼意義啊 對不對人家說我一個要錢的人就回答一換就沒話說了我時間幹嘛對下個個半還沒

3:45.1

半還沒有

3:45.5

你給我時間大把的時間幹什麼呀

3:47.4

對不對

3:47.8

所以

3:48.4

這個調查那不是這樣的它調查是把所有的這些因素全都放在一個平等的意味上就是說收入平等年齡平等婚姻狀態平等職業平等性別變所有的都在平等的基础上

4:04.2

他调查了4400多个人

4:06.4

然后看看谁想要钱

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.