meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

《今日話題》周末重播:生命中的100件事

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 24 October 2020

⏱️ 16 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

這是2009年7月30日的一集節目,講當年加州大學洛杉磯分校一個醫生馬丁·威爾士罹患絕症(肌肉萎縮症)後的一些感悟。 節目播出後一年,2010年10月28日,馬丁醫生去世。2009年,馬丁醫生55嵗。他在《洛杉磯時報》上發表了一篇文章,題爲:生命的意義 The Meaning of Life。面對死亡,他提出的願望就是: 第一,我不需要任何能延長我受命的治療,如果這個治療讓我痛苦。也不要增加身邊人的負擔。 第二,不許緊急搶救。2009年的他,吉他不能彈了;聽診器不能用了;跑步的鞋已經不滿灰塵。他常和病人討論生死問題,發現最終是一個生活品質問題。他借此提出了一個100件事情的思考。每個人都可以列出這樣一個名單,就是你必須做的一些事情。然後開始進行所謂“刪除法”,把可做可不做的事去掉,最後只剩下最重要的事情。 當這個單子只剩下10件事的時候,你對自己的生命會有全新的思考。 這最後的10件事,每划掉一個,都伴隨著沉重的代價。生活的品質也大幅度下降。負擔大大超過樂趣。怎麽辦?這集節目從一個醫生的角度看生死,會帶給我們一些思考。

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

今日 化妮

0:04.6

化妮说听有中学和高年为你组织的接任话题最近落山机时报有一篇文章这个文章是Martin Welch一位医生所写的那么它是UCLA医学院毕业的学生那么后来又做医生做了很长时间今年只有55岁但是很不幸它得了一种决政是ALS就是这个肌肉尾缩硬化震撒的嘛

0:28.1

它基本上知道自己可能在过几年的时间或者甚至在过几个月的时间可能自己就没有办法在自理了在这种情况之下还在它可以自理大脑也非常可以清晰地思考的时候他写了这篇文章就对自己的生和死如何选择这件事情呢

0:49.1

谈了他自己的看法从一个医生的角度谈出来可能就比一个普通的病人就更有一些税幅力了因为按照他自己的话说在他的手底下制御了很多的病人同时他作为一个医生行医这么多年

1:05.2

他也目卜了很多病人

1:06.8

就慢慢地死在了这个病床之上了

1:10.0

各种各样的病症而他自己作为一个医生来说那是绝对的年轻了这55岁再干他高20年应该是没问题的但是没有办法这个疾病就在开始一点点清晰

1:21.8

而且这个疾病

1:23.0

因为曾经是由美国著名的棒球运动员

1:27.2

Loguerrick刀过后来还把他的名字放在上面了在英文里面叫Lugarics Disease这是一种非常难制的病一旦染上这个病以后人最痛苦的就是你头脑还清楚但是慢慢的你的肌肉全部伟缩你走不了路了四支失灵了到最终就是摊在床上

1:47.3

然后到最后严重的时候

1:49.3

就是进行所谓的机就了你也没办法吃东西了身体的各种排泄的器官也都失灵了器官给你切开接上呼吸器接上隐食的这个机器整个排泄的机器接上就等死了

2:03.4

那么他作为一个医生他对此非常了解

2:05.9

所以针对自己的情况

2:07.6

拿自己作为例子讲生他对此非常了解

2:06.0

所以针对自己的情况

2:07.7

拿自己作为例子讲了一番废腐之言对 他行医已经30年了那么在这段时间据他自己说也曾经帮助过病患在生命的最后一成完成他们自己的愿望那么现在呢他说,轮到我自己了

2:22.9

他说,在生活当中我不是一个轻易放弃的人

2:26.0

他说,在生活当中不管不是一个轻易放弃的人

2:26.0

她说 在生活当中不管是从求学还是后来行异还有在自己的生活家庭当中也都克服过一个一个一过的难关也经历过各种各样的逆境 但是她都过来了而且至今还对克服过的各种各样的问题或者是困难的相当的自豪它现在至今手腕上还带着一个红色的小袋子

2:46.9

就是这个ALS小袋子上面写的是绝不放弃但是在同时他知道一个人的身体是有极限的科学医学的进步当然还没有进步到可以一直现在的这个肌肉伪缩症所以在这种情况之下呢他也明确

3:05.6

说实话他也太了解了他太太他的家人包括他的医生也都知道他得了什么样的病所以呢他也想通过这篇文章呢告诉他的医生告诉他太太和他的家人他是怎么想的他就是说我能不能提这样一个要求就是正向我行一多少年来我一直非常尊敬我的病人的愿望一样

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.