什麽是“不可替代的代幣”NFT?
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 26 March 2021
⏱️ 42 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 今日 |
| 2:05.4 | 歡迎您收聽有中訊很高齡因為您主持的金融化題我們現在的科技是日新月異進步非常快進入到數字時代的時候生活都發生了很大的改變包括支付手段比如說前段時間誰還知道什麼叫做加密貨幣什麼叫做比特幣什麼以太幣這些加密的貨幣這些都是不是有型的你手上可以拿這一張錢來萬用的但實際上它是一種數碼的貨幣它是存在你的數碼的錢包裡面你是沒有辦法摸得到的但是它確實是存在的而且是一組數字所以別人也偷不了也沒有辦法偽造那麼這個數碼貨幣呢逐漸的會進入交通或者是流通的渠道當中去大概就是前兩天吧那個伊朗·馬斯哥不是說了嗎TESLA的汽車在美國市場你可以用比特幣來付款了這開始了我相信它是第一個逐漸的可能會進入到更多的商品當中去今天我們給大家講的是另外一個貨幣這個貨幣或者說是這種應該叫貨幣吧這種幣的形式呢它和加密貨幣又不太一樣這個貨幣如果你要是用英文來說的話呢它叫做NanFangibleTocons但實際上翻成中文的話呢現在大概可以翻譯的叫做不可替代幣那麼這個呢是和現有的我們手上拿的這個線鈔鈔票和加密貨幣都不一樣這是一種新的形式你還少說這個袋子它叫不可替代幣因為這個袋幣比較重要它不是幣 它是袋幣 對不對必須給大家打這個一方針就是這個話題呢對於我們來說和對於廣大的聽眾來說呢 |
| 2:10.1 | 是一個比較有挑戰的話題 |
| 2:12.0 | 我說廣大的聽眾原因是有少部分 |
| 2:16.3 | 肯定對這個東西非常的了解 |
| 2:19.9 | 如果您是這方面的專家的話 |
| 2:22.8 | 快跟我們電太免心了 |
| 2:24.5 | 我們請你來把它好好地跟大家来讲解一下说实话我们已经跟不上了这是一句大实话什么叫不可替代代币别说不可替代代币什么是加密代币还没搞清楚呢现在已经变成了不可替代代幣什麼是加密代幣還沒搞清楚呢現在已經變成了不可替代代幣你告訴我什麼是區塊鏈懂嗎對不對沒問題我們是智南而上今天這個節目就是把我們做的研究和我們對這個東西的理解�我們的能力講給大家但是還是那句話不可能在這個節目裡講清楚原因是這樣的你要想搞清楚去快練你要想搞清楚比特幣以及現在的NFT不可替代代幣你必須幾乎必須得下去你必須得有這個第一手的體驗你必須得下去進行一些經營正像一個經營過股票的人和一個從來沒有經營過股票的人講出來的話是完全不一樣的你知道吧他必須得知道這個股市的各種各樣的規律他有親身的體驗比那個指上談兵的那個人那說得生動得多了我們沒有這種親身的體驗但是我們可以站在一個從大的概念的角度試圖說清楚這麼一個立場來跟大家說比如說這句話大家都能聽清楚貨幣的起源最早有一個人在海邊上剪了一塊非常漂亮的貝殼這個貝殼有用嗎你要說用的話從實用的角度沒有用也不能吃它 對不對它拿在手裡另外一個人拿了一個蘋果那麼他拿著這個貝殼跟那個蘋果的人說能不能把你這個蘋果給我那個人說我蘋什麼給你啊他說我給你這個貝殼那個人一看這個貝殼很漂亮那麼於是他說好吧就換了那麼這個貝克的價值是什麼呢 |
| 4:45.0 | 他買來了你的開心他沒有其他的價值就是我拿的時候這麼無踩兵分的一個貝克很漂亮這個貨幣的最早的這種以物一物的這種形式慢慢的產生最早在貨在貝克之前是我拿一個香蕉換你一個蘋果我吃你的香蕉就是我因为我家乡交太多了 |
| 5:06.6 | 你们在苹果太多了 |
| 5:07.8 | 这么一个交换 |
| 5:09.0 | 当然慢慢的就貝克之前是我拿一個香蕉換你一個蘋果對吧我吃你的香蕉就是因為我加香蕉太多了 |
| 5:06.4 | 你們在蘋果太多了這麼一個交換當然慢慢地就變成了貝克沒有什麼價值了他帶給你開心如果這個你理解的話那麼再往前走一步就更容易了貝克突然之間他不再是貝克了他变成了一种货币为什么呢 |
| 5:25.1 | 因为这个拿着费坤的人 |
| 5:28.1 | 拿着然后旁边有一貝殼突然之間他不再是貝殼了他變成了一種貨幣 為什麼呢 |
| 5:25.3 | 因為拿著貝殼的人拿著然後旁邊有一個人他有很多的蘋果他過來找這個貝殼說我聽說你這個貝殼是拿你的一個蘋果換來的我也給你一個蘋果你把這個貝殼給我這個人說你別看了笑我正是因为家里苹果很多 |
| 5:45.2 | 我不要我的苹果换来这辈科 |
| 5:47.8 | 那么那个人說那這樣吧我給你一個玩哎我玩我沒有這個拿貝克人說再感覺蘋果不吃也爛了可是這個玩我可以一直留著好啦我給你了拿貝克換的這個這是我變的就當時可能不是這個情況它不就變成貨幣了嗎對不對所以好 那麼在這個基礎上你了解的話我們今天就跟大家講這個代幣和不可替代幣看似完全沒用的東西甚至讓等一下我們再講這個故事 |
| 6:25.1 | 你聽了你可能都想笑但是他跟那個古老的貝殼是完全一樣的到底對他有一樣的地方也有不一樣的地方這個貝殼也好什麼貨幣也好你只要說他是貨幣的話就必須要得到人們的承認才行有的人認知貝殼有的人不認這背棵就沒辦法了 |
| 6:47.6 | 所以必須要承認 |
| 6:49.4 | 要有一個渠道大家都承認這個是我們可以用來交換的一個標誌大家這個可以相當於什麼東西那就好辦了以前的從輩子後來慢慢的進入到白銀 黃金 貴金屬 |
| 7:05.8 | 同地在逐漸地進入到紙幣了因為大家身上帶著銀子帶著黃金同錢什麼太重了不方便所以逐漸地就發展了紙幣那麼現在紙幣都不方便了現在就變成要數碼幣了以后如果是真的使行了数字货币和数字的支付的话 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

