上海老人公園相親尋偶
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 17 October 2024
⏱️ 21 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
上海的老年相親角: “能找到更好,找不到也當消遣、調劑調劑自己......不至於自己在家很孤單地面對鏡子,只能看到自己。”
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 金玉欢迎收听由中逊和高宁为你主持的金日化题今天我们来看大家聊一个有意思的话题就是在中国现在这个壽命越来越长人们的健康情况也越来越好那么老年人的这个情况也是这样子到了老年有一有一些人離婚的有一些人配偶 比如說是去世了或者是出現一些症狀那麼在這種情況之下老年人的黃昏鏈的問題就引起人們的注意了根據2019年的一個統計數字是說在中國當時就是利益或者是對半律其中有一個人已經過世的這樣的一個就是孤寡的60歲以上的老年人差不多是4800萬那麼隨著年齡的增長人們壽民越來越長據說現在估計到2050年的時候這個數字將會增加到11800萬這是屬於單身的老人那麼這些人他們80%都想再找個伴所以這個就變成一個挺大的需求在中國的一些相親的電視節目當中你越來越多的看到有一些老年人也變成嘉賓了 上去求婚了求自己的求那當然在上海什麼人命公園在北京的天壇在安徽 而不是在安徽了在西安 在成都什麼的好像都有愛情角裡面有不少的老年人就活躍在其中所以今天我們就來聊一下這個話題說到這個話題其實我們一段時間以前曾經看到過紐約時報的一個類似的報導就說明什麼上海老人相信什麼之類的我們看到這個報導的時候覺得一個非常複雜的心情就是覺得挺好玩的你知道嗎 老人但是其實更大的一種是小有一點傷感就用中国歌手赵赵的这首歌来开场等你老了赵赵写的这首歌他是根据艾尔兰世人William Butler It就中文发现艾智他的一个诗歌改变的那个诗歌的名字就叫When You Are Old当你老了那么为什么在这可以提一下这个师哥呢是因为这个师人呢他写这个歌的时候呢他实际上是有感而发这里面有黄昏链的成分就是他这一辈子都在爱一个女演员毛布干但是追不到所以后来她写的这个歌 |
| 3:06.4 | 就是当你老了 睡眼星松 |
| 3:09.6 | 坐在路后旁边什么什么 |
| 3:11.2 | 请你拿下这本书 |
| 3:12.8 | 然后她在这个诗歌里面就行了 |
| 3:16.2 | 特别震撼的一句话 |
| 3:17.6 | 就是说你年轻的时候 |
| 3:19.2 | 人家别人都爱你的那种 |
| 3:21.8 | 幽美啊 |
| 3:23.5 | 你的这种风度等等可是呢不管他们爱你是真的是假的都比不让我对你的爱你听听人这个试人怎么说啊我对你的爱是你有一个超盛者一般的心顶我的吗比如说这个然后大使得不到啊没办法得不到我写试还不行吗对不对为什么對為什麼有點傷感呢你想啊我們看了一些圖片對吧看到這些老人其實人到了六十幾歲七十幾歲已經不需要兩個事了一個叫偉裝一個叫包裝對吧人生不是什麼到手了基本上就是在最後的的这一段还偽装什么呀 |
| 4:06.3 | 对不对 还包装什么呀可是你为了得到咱们就是黄昏的幸福你还是得偽装啊你还是得包装啊对不对 所以在这种情况就这种感觉就挺悲哀的所以我们把今天的这个节目呢就先给我们广大的受聽我們這個節目的老年人 |
| 4:24.0 | 在這個節目當中 |
| 4:25.6 | 也許能夠喚起你对当年年轻的时候的爱情或者您现在不管什么原因是单身正在寻找你的晚年的黄昏的另一半那么顺便也告诉大家我们今天讲到的这个上海的婚姻角也會讓你聽一聽 |
| 4:45.4 | 在那兒的老人的一些他們的行車說實話在今年六月份的時候我不是回國參金嘛其實就去了上海在上海剛好我女管又離那個人民公園不太遠你不要告我你上車了沒有我還專門想去想看一看你當時就知道有這個老年來的事 |
| 5:04.0 | 對 我知道有這個老年人的這個相親腳 |
| 5:07.2 | 當然 我不知道是老年人的 |
| 5:09.4 | 但是我還專門想去想看一看你當時就知道有這個老年來的對 我知道有這個老年人的這個相親腳 |
| 5:07.3 | 當然 我不知道是老年人的但是我知道是在那兒呢大部分的老年人他是給自己的子女去舉著牌子給自己的子女去找對象這個不新鮮這個北京的各種公園天堂公園地藤官員 都已經現多了 |
| 5:23.1 | 我告訴你那些老人像上班一樣 |
| 5:25.9 | 他不是說我今天高興去明天 |
| 5:27.9 | 他幾點去他一待那些老人像上班一樣 |
| 5:26.0 | 對 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

