meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
پرگار

لهجه چیست؟

پرگار

BBC

News, Religion & Spirituality

4.6527 Ratings

🗓️ 27 January 2018

⏱️ 54 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

لهجه در ایران مایهٔ خنده و شوخی است. فارسی را به لهجهٔ ترکی و کردی و لری حرف زدن ناخوشایند شمرده می‌شود. چرا؟ می‌توان لهجه را از حصار تنگ تعصب‌های رایج آزاد کرد؟ چند در صد از ما و شما بینندگان این برنامه، در ضمیر خود لهجه را مایهٔ سرافکندگی نمی‌دانیم؟ چه سهمی از ما کماکان از لهجه‌ای که با آن بزرگ شده‌ایم حرف می‌زنیم و در آن لهجه راحتیم؟ چه سهمی از ما از سر تلاش یا در روندی ناخودآگاه لهجهٔ خود را فراموش کرده‌ایم؟ بدیهی است که این سوال‌ها دربارهٔ زبان نیست. کمابیش اتفاق نظر هست که این ماییم و محیطی که در ساختن آن سهیم بوده‌ایم که زبانی را و لهجه‌ای را مایهٔ سرافکندگی و خنده و شوخی می‌کند. آنچه که درباره‌اش اتفاق نظر کمتری هست این است که آیا باید نگران حفظ لهجه‌ها بود یا نه؟ می‌توان تمایز و گونه‌گونی لهجه‌ها را از فضحیت تبدیل کرد به فضیلت و می‌توان از این طریق لهجه‌ها را نجات داد؟ این موضوع را با سه کار‌شناس برنامه در میان می‌گذاریم: شروین فرید‌نژاد زبان‌شناس در دانشگاه گوتینگن آلمان، پلت سامولیان جامعه‌شناس زبان در دانشگاه پاریس و خداداد رضاخانی تاریخ‌نگار در دانشگاه لندن

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

لحجد اریران ماییخنده و شخیست

0:03.0

فرسیرا به لحجیتورکیو کوردیو

0:05.8

لوری هرف سدن نا خوشا ین شمور دم شوهت

0:09.0

چرا میتا ون لحجر آز حسارت حنگه تأسو بدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدیدی بینندگانی نبارنمی در زمیر خود لحجرى مایی سرف کندگی نمیدانیم چه سه میازمه کمقان بر لحجی کبون بزور شدیم هرف مزانیم و درون لحجر را هتیم چه سامیازمه اصرطالاش یادر ربندی ناخد آگا لحجی خود رفر مش کردیم. بادهیس که این سال هدر بری زبان نیست کموش اتفاغ نظر هست که این مایم و مهیتی که در ساختن اون سهیم بودیم که زبانی را والله جیی را مئی سرف کندگی و خندو شخی میکنت. اونچکی دربرش اتفاغن نظره کم تریه هستین از که آي با یاد نگرانه هفزه لحجهها بود یانا. میتا van تمایوز و گونه گونه یه لحجهها را از فزیهت تبدل کر بفزیلت و میتاوان از انتری لحجهار نجاتت این ساله رب اهمان های نفتیه پرگار ترمیان مجزاریم شروین افرد نجاد زیابانشنست و پجوش کره زابان های بستانی در دنشکاه گوطنگنه آلمان پولت سنبليان زابانشنست در دنشکاه سوربونه پریس و خوداده رزا خانی تاریخنگار در دنشقر لندن و دنشا مختیه زابانشنستی تاریخن خیل خوشامدیت جزبید از شما شر کنی مغی فرید نجاد این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این از اگرانه فرسی فرسی رو با لحجی تورکی کوردی لوریی نم راشتی سووات کردن باگن باید نگرانی یک زابان شناز باشی یانه این این تربس راجبه زبان لخدشه یا کونه های مختلفه زبانی خالبات میتلم در مغیمونه سب دوره بشپر گردیم به تفوه تشرو راججب بشب اصبقنیم نوکتی انه که هر کدم از اینها

2:26.5

تر از نظر زبان شناز سیر نظر تاریخی این

2:29.5

نظر فرحنگی تر و غ را و ابزار اینتغال بخشیاز از این رفتنه هر کدمه زنها اتلا آتی رو داده های رو با خدشون هاملی مکنه

2:41.5

از این رفتنه هر کدمه زنها یعنی که پخشی از دست رسیمه یه هتا همام دست رسیمه در ماباردی بخشی از گوشی از تاریخ فرحنگ یا زبان از بیمیر این دسترسیگه سستمیشه این دسترسیگه مزدست میدیم و سالمخت این خواهد بود که هایا ممیخای این دسترسیگه همشنان داشتباش این مهمتنان دستره می که به این پیشه ندستسی پیدا کنی

3:07.6

باره این من دو اما ایک هجوش کر بما این محققه هر کدوم از این هار رای هست کم امیتونام تخیر خدم رو کار خدم رو جولو ببارام

3:15.2

باریمان مهم خواد بود که اینها باگی بمونان همیتور که

3:18.5

باریمان مهم هست که بینم از گزاشتشیدارام و بین ترتی بیتونام کار خدا مرتحی خدا مرد جلو ببارم

3:24.4

اینها اپزار کار من خواه هدی پوت

3:26.4

پس بین دلیل که ایک لحجه بخشه از گزاشتید شدارم و به انته ارتیب میتونام کار خدا مرته خدا مرد جلو ببارم اینها اپزار کار من خواده

3:26.1

پس بین دلیل که ایک لهجه

3:29.1

بخشی از فرحنگی ایک گروه

3:31.0

زبانی رومونه کسم کونه

3:32.6

شما نگران از بن رفتنه لاجه

3:35.0

و نگران نگاه خاص و نوشه سرت از سوبه لاجه هستیت

3:40.9

با نگران از دست رفتنه دست رسیم هستن بن را خیر تبطی

3:45.6

بسیخوب شما تچهد نگران هستید در مورده هفزل هستید ها این مان بایک جوم لیه رکلیت سوفیان این اینانی شورم کنم که ایک روم لی خیل مارف داره اینجومتی ار مولده زبان امگفت با ایک زبان دبان امیشت بات سوپت کر ممکنه ان چیزی کم امیم باستتا اتجو باشا شون داریم

4:06.0

مالون یه زبان سوپت میکنیم شما

4:08.0

این جوم لروم میشتر مرده زبان امگفت

4:10.0

با ایک زبان دبارنه میشفت سوپت کر

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from BBC, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of BBC and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.