Why Does the Quran Refer to Allah as He
Nouman Ali Khan
Muslim Central
4.8 • 1K Ratings
🗓️ 17 May 2016
⏱️ 5 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | This audio is brought to you by Muslim Central.com. You're going to. Thank you. Asamalicum everyone, during my golf tour in Kuwait I was giving a lecture and somebody asked a really cool question and I thought I should share the answer with everyone. |
| 0:38.0 | The question was that in reading the Quran you find that God uses the word he for himself, like he is the creator of the skies and the earth or he |
| 0:46.0 | is one and the word he is obviously male so how can we use a male word for God |
| 0:52.2 | even though Allah is beyond gender and so that's that was a pretty cool question I thought and very well thought out so I decided to make this video and share with you some thoughts on how to address this problem. |
| 1:03.8 | First and foremost we have to understand that the Arabic language works differently |
| 1:06.8 | than the English language. |
| 1:08.4 | In the English language you have three options. |
| 1:09.9 | You can use he or you can use she and you can use it. He obviously has a male |
| 1:14.2 | connotation, she is a female connotation, it is beyond gender, so you would have the |
| 1:18.8 | choice of it but the only problem is the word it is for inanimate objects. |
| 1:22.4 | So it would be inappropriate for Allah |
| 1:24.0 | because it necessitates the assumption |
| 1:26.5 | that it's a non-living thing. |
| 1:28.4 | None of those three options can truly do justice |
| 1:30.7 | to the word for God. Now, shows this kind of gives me yet more |
| 1:35.8 | confidence and reminds me even more why Allah shows the Arabic language for |
| 1:40.6 | his revelation. In the Arabic language things work very differently from English. First and |
| 1:45.4 | foremost they don't have the pronoun it they only have he and she |
| 1:48.7 | whoa and hea there is no inanimate object pronoun that is gender neutral. |
| 1:54.1 | There's no such thing in Arabic. |
| 1:56.0 | The second thing to note is that in Arabic, grammatically speaking, |
| 2:00.0 | the word he, hoo-a serves two functions. Now please pay attention to this part because it gets a little tricky. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Muslim Central, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Muslim Central and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

