Translating the World Through Literature
KQED's Forum
KQED
4.2 • 726 Ratings
🗓️ 14 April 2026
⏱️ 51 minutes
🔗️ Recording | iTunes | RSS
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Welcome to Forum. I'm Alexis Madrigal. Americans overwhelmingly read books written in English, |
| 0:10.3 | often by other Americans. But our country's publishing industry has highly specific features, |
| 0:16.8 | our educational institutions have specific shapes, and we deeply, deeply underfund the arts here. |
| 0:23.2 | This isn't to say that there aren't great American poets and novelists and essayists, |
| 0:27.6 | but that perhaps it's worth reading things from other countries to broaden our sense of what it is |
| 0:32.9 | to be alive at this politically surreal moment in time, or to just simply be with another culture and |
| 0:39.7 | place. To that end, we're talking about the art and economics of translation. How does it work |
| 0:46.0 | like on the calculation of volume get from the original Danish onto the shelves at your |
| 0:51.2 | local indie bookstore? Joining us this morning, we've got some stars of literary translation here. |
| 0:57.8 | Olivia Sears is founder of the Center for Art of Translation, right? |
| 1:03.5 | Yes. |
| 1:04.4 | Which just announced our plans for a bookstore and cultural event center in San Francisco. |
| 1:09.8 | Welcome, Olivia. |
| 1:10.6 | Thank you so much, Alexis. It's wonderful to be here. |
| 1:13.3 | We've also got Bruna Dantes-Lobato, who is an author and translator of Brazilian literature. |
| 1:19.4 | Welcome, Bruno. |
| 1:21.0 | Thank you. Thank you so much for having me. |
| 1:23.3 | And I think live from Bologna, we have Adam Levy, publisher of Transit Books, publishing house that's based in Berkeley dedicated to translated literature. |
| 1:32.1 | Welcome, Adam. |
| 1:33.3 | Thank you so much for having me, Alexis. |
| 1:35.8 | Adam, you're also working in this field. |
| 1:39.3 | And, you know, maybe a lot of people when they read a book that's been translated, they might not consider the kind of labor that goes into translating it into English. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from KQED, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of KQED and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

