meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
The Wild Project

The Wild Project #249 ft IlloJuan & BaityBait | GTA 6, The Day Before es una estafa, Xokas RPG guapo

The Wild Project

Jordi Wild

News, Society & Culture, Entertainment News, Comedy

4.8601 Ratings

🗓️ 12 December 2023

⏱️ 213 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

IlloJuan y BaityBait visitan a Jordi Wild para un podcast especial videojuegos en el que van a analizar uno de los años más históricos que se recuerdan. La mayor estafa que se ha visto en mucho tiempo, The Day Before, los Game Awards, las expectativas con GTA 6, el juego del Xokas, Baldur's Gate 3, Kojima, y muchos temas más, serán los protagonistas de una charla que no os podéis perder.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¡The Watt of Georgia! Entonces hoy hablaremos con ellos de cómo se vive de esto. ¿Qué tal funciona? Las suscripciones se ha bajado, no?

0:26.1

Bite Bite y Johan funciona muy bien.

0:28.1

Funciona también, sí.

0:29.1

Sí, sí, va de puta madre.

0:30.6

Y aparte yo estoy ahora con la cupuntura también. Un nicho que no te quería tocar. Bueno, sí. Un mejor dicho, ¿no? Sí, nunca mejor dicho que me había tocado. Sí. Me encantó, está aquí.

0:21.0

¿Está aquí? ¿Está aquí? ¿Tú tercero también?

0:23.0

Tercero.

0:24.0

Yo también.

0:25.0

Bueno, es aquí.

0:26.0

El primer World Project con su titulo en español, ¿gabá?

0:28.0

Ahí está, ¿no?

0:29.0

El primer guay, el proye con sus titulos en español.

0:46.5

¿Está aquí?

0:47.5

El primer guay, el proye que vaya a tener que sustituir la gente.

0:51.2

¿Qué dice?

0:52.2

Es muy bien, pero no me entero de la mayor. ¿Tenemos a cómo pasar? ¿Tenemos a cómo pasar? ¿Qué fue?

0:41.0

¿Me tradúvenme, por favor?

0:42.9

El plano, los colores, el iluminación, pero no me enteran.

0:46.2

Podríamos poner también alguien para consignos, porque,

0:49.5

porque a lo mejor ni el subtituros entiende.

0:51.3

Claro, como se hizo?

0:52.3

Claro, como se hizo obtitula esto, Landalud. Lo traduces al español normativo o le ponés ahí otro, no? Claro. A un tierno y un tío de malladolí con el oído hecho Landalud. Si que haga la traducción. Es una carrera para eso. Onda vital. Onda lú... Onda lú. Una carrera para el fin de a través de mi, eh.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Jordi Wild, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Jordi Wild and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.