meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learn Persian with Chai and Conversation

Speak Lesson 55 | The Etiquette of Being Hosted

Learn Persian with Chai and Conversation

Chai & Conversation

Iran, Conversation, Persian, Chai, Language Learning, Farsi, Courses, Education

4.9548 Ratings

🗓️ 3 May 2016

⏱️ 12 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

If you’re around Iranians often, chances are you’ll be invited to their homes. Iranians love hosting, and it’s common to invite someone over as soon as you meet them. So, let’s learn some of the language and etiquette that goes along with being hosted.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Learn Persian with Chai and Conversation, Lesson 55.

0:25.8

Hello and welcome to Lesson 55 of Chai in Conversation.

0:31.5

So we're here recording in Austin today, and it's a beautiful spring day,

0:34.2

and Matt and Kimia are visiting together.

0:38.1

So you guys might hear Kimia in the background every once in a while.

0:43.1

We tried to get her to say hello, but she's feeling a little bit shy. This unit of Chai and conversation is focusing on cultural aspects of the language. In last week's lesson, we went

0:49.2

over expressions used in the Persian language, and this week we're going to get back to

0:53.3

etiquette. So if you're around Duranians often, chances are week we're going to get back to etiquette.

0:58.4

So if you're around Iranians often, chances are you'll be invited to their homes.

1:03.5

Iranians love hosting, and it's common to invite someone over as soon as you meet them.

1:07.2

So let's learn some of the language and etiquette that goes along with being hosted.

1:11.9

First of all, the vocab used for asking someone to come over is Befarmoyen, Manzil. So Manzil is the word for personal residence. Manzel. So

1:20.8

Befarmoyen Manzel means, please come over to my house. Befarmine, Manzel. And obviously, befarmouin is a really important word for

1:31.8

etiquette in the Persian language because it's come up over and over again in this unit. We've used it

1:36.5

in so many different examples and context. Matt, can you remember another instance the word

1:42.2

betharmouin has been used? Yes, you can use it when entering a door.

1:46.1

You say, Befarmaein, if another person is trying to enter the same time so that they can enter first.

1:51.8

Right, so that's a great example.

1:53.9

Do you remember Bifamain Bishin?

1:56.9

Yes, it means please sit.

1:58.8

Exactly.

2:00.0

So someone comes over and you want to tell them to have a seat, you say,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Chai & Conversation, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Chai & Conversation and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.