Speak English 10 - Analisando frases de filmes
NerdCast
Jovem Nerd
4.8 • 1.1K Ratings
🗓️ 23 November 2018
⏱️ 57 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Joe Wix is on a mission. |
| 0:02.0 | I will make this and sell it. |
| 0:04.0 | He's creating a protein bar. |
| 0:06.0 | This is ultra-processing. |
| 0:07.0 | That could potentially kill you. |
| 0:09.0 | I want the maximum amount of each harmful ingredient |
| 0:11.0 | while staying within the legal limit. |
| 0:13.0 | So just how ridiculous the food system really is. |
| 0:15.0 | Joe Wix licensed to kill on Channel 4. |
| 0:18.0 | Stream now. |
| 0:23.0 | Hostel finger, near the guest. Mooshawing there. Você está ouvindo Nerdcast no Jovem Nerd. Na da da da da da da nerd, aquele chão da pra todo mundo do Jovem Nerd, Shirley, e o canto, isso é ser o que é. Ou... Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah Eu tenho um medo que nãoquecem em nossas corações. Tem muita frase que é mal traduzida. Tem muita frase que a gente só consegue entender o real significado dela em inglês. Vamos falar sobre a construção das frases mais famosas do cinema misturar esse papo nerd com inglês cara muito bom vinga aí meu amigo, eu gostaria de continuar com meu rosto de excelente esse é o que eu fiz Olha, Eu vi um stand up de um cara falando que o sotak ruso é o sotak para brancos mais assustadoras que existem. Cara, eu fui mesmo. Você chega no lugar e vê um cara falar com você, e aí rapados, que eu te pegar e o singles, né? A frase é, né? A piada era toda inglês, né? ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai bem, aí o cara fala assim eu comido né? eu vou pro mundo pro sota que rosto e eu tenho que desberar, neighborhood. Deuse, eu quero ver a parte mais assustadora que isso. |
| 2:48.4 | O rosto é tão assustador que ele parece sempre que tem alguma coisa comprimindo a voz dele para tentar boca... |
| 2:54.8 | Respite, schloico, desge, moro, louco, de frontos, bota. |
| 2:58.0 | Vocês estão ligados que esse suporte é grave. |
| 3:00.6 | Vocês não é allowed por que se sentar aqui que vocês acham que é de rosto não é de rosto |
| 3:04.8 | Stop talking, Grave! Você tá lembrando de que esse snotaco que vocês acham que é de rosto não é de rosto. |
| 3:05.0 | Não to talking, mano. |
| 3:06.0 | Ah, não to talking, não é? |
| 3:07.0 | Não to talking, não vou bom, mano. |
| 3:09.0 | Porque tem, uma vez, um amigo nosso mostrou o vídeo do Professional Rush, lembra esse maluco? Sim, ele sumiu, né? Deu ruim lá. E ele mostrou pro rosto. Olha esse cara, ele mita o rússi igualzinho, que engraçado. |
| 3:21.2 | E eu, cara, ele tá falando assim, isso não é rússi, o cara de rússi, é exato. |
| 3:24.8 | Isso tá aqui esse. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Jovem Nerd, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Jovem Nerd and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

