meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

Shakespeare and World Cinema

Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

Folger Shakespeare Library

Arts

4.8879 Ratings

🗓️ 23 February 2016

⏱️ 35 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Shakespeare, of course, is not just performed in English, and his work is not just acted on stage. Foreign-language adaptations of Shakespeare on film have a tradition that goes back as long as talking pictures have existed. For the past 20 years, these films have been the career focus of Mark Thornton Burnett, our guest on this episode of Shakespeare Unlimited. Mark Thornton Burnett is a professor of English at Queen’s University Belfast and the author of "Shakespeare and World Cinema." He was interviewed by Neva Grant. From the Shakespeare Unlimited podcast series. © February 23, 2016. Folger Shakespeare Library. All rights reserved. “Every Tongue Brings In A Several Tale” was produced by Richard Paul. Garland Scott is the associate producer. It was edited by Gail Kern Paster and Esther Ferington. We had help from Craig Jackson in the Queen's University Sonic Arts Research Centre in Belfast.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

From the Folcher Shakespeare Library, this is Shakespeare Unlimited.

0:07.0

I'm Michael Whitmore, the Folger's director.

0:09.0

This podcast is called Every Tongue brings in a several tale.

0:14.0

Shakespeare, of course, is not just performed in English, and his work is not just acted on stage.

0:20.0

Foreign language adaptations of Shakespeare

0:22.4

on film have a tradition that goes back as long as talking pictures have existed. For the past 20

0:28.4

years, these films have been the career focus of Mark Thornton Burnett, a professor of English

0:33.4

at Queen's University, Belfast. Mark's book, Shakespeare and World Cinema,

0:38.3

takes a close look at some of the best Shakespeare films

0:41.3

of the past decade in Portuguese, Mandarin, Maliolam, Singlish, and more.

0:47.3

We invited him to share some of the highlights from this collection.

0:50.3

He's interviewed by Neva Grant.

0:52.3

You were raised in the United Kingdom. This is the land

0:55.5

of Shakespeare. No doubt you watched plenty of Shakespeare films and maybe teleplays when you

1:02.4

were growing up. What drew you to this body of work? Well, I've always been very interested in

1:08.3

Shakespeare on film. That's been an abiding concern of mine,

1:11.8

ever since I first saw Olivier's Hamlet as a student. Then again, I suppose my interests were

1:18.4

restimulated when I moved to Northern Ireland, and I saw Kenneth Branagh's films, his Hamlet,

1:24.7

which I saw in 70mm was an absolutely wonderful and transformative experience.

1:30.7

But paradoxically, being English and living in Northern Ireland,

1:34.6

I've often addressed in myself questions about identity and affiliation

1:39.5

and also addressed how the implications of teaching a dramatist associated with Englishness and

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Folger Shakespeare Library, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Folger Shakespeare Library and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.