Rebroadcast: How a U.S. Marine and an Afghan interpreter forged a bond of friendship in Afghanistan
On Point with Meghna Chakrabarti
WBUR
4.3 • 3.9K Ratings
🗓️ 24 November 2022
⏱️ 48 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Zac Zaki and Tom Schueman join us to talk about the friendship they forged in Afghanistan, and what it took to get Zaki out of Kabul.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | This is on point. I'm Megna Chacrabardi. On August 15th, 2021, Kabul fell to the Taliban. |
| 0:13.2 | It marked the chaotic end to 20 years of war and American occupation of Afghanistan. The |
| 0:19.1 | longest war the United States has ever fought. Zainoula Zaki, he goes by Zak for short. |
| 0:26.6 | She and Tom Schuman formed a lasting friendship over 16 months of the deadliest fighting of that |
| 0:33.7 | entire war. Zak was an Afghan interpreter for the US military. Tom, a platoon commander |
| 0:40.3 | with the third battalion, Fifth Marines. Together, they've just published a new book. It's |
| 0:46.1 | called Always Faithful, a story of the war in Afghanistan, the fall of Kabul, and the |
| 0:51.8 | unshakable bond between a Marine and an interpreter. Zak joins us today from San Antonio, Texas. Zainoula |
| 1:00.6 | Zaki, welcome to on point. Thanks, ma'am, for having me. And Major Tom Schuman, with us from |
| 1:06.9 | Chicago, Illinois. Major Schuman, welcome to you. Thank you. Can you, Tom, can you first tell us |
| 1:14.4 | the story of the first time you and Zak actually met each other in Afghanistan? Sure, it was October, |
| 1:23.6 | beginning of October 2010. We were headed out on a patrol and up to that point I'd had a few |
| 1:29.7 | other interpreters. Most of them were quitting because of how dangerous it was in Afghanistan at the |
| 1:34.6 | time. And the only ones who were left usually either didn't speak English or didn't speak the |
| 1:40.0 | local dialect of Pashto. So right off the bat, I saw Zak, healthy young fit guy who clearly had |
| 1:49.0 | a solid command of English and knew the local dialect. And so we immediately connected just |
| 1:55.4 | based on his competency or proficiency at being a translator. That was kind of the initial |
| 2:01.9 | connection there. I was just happy to have someone who would go on a patrol, could interpret and |
| 2:08.0 | and I wouldn't have to worry about him becoming a liability. So that that was the initial impression. |
| 2:13.3 | And what were the conditions like in the location you were deployed to at the time in terms of |
| 2:19.8 | the intensity of the fighting or the number of times and you needed to be in contact with locals. |
| 2:26.2 | Tell us a little bit more about what you were experiencing and the kinds of things you were |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from WBUR, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of WBUR and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

