meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Español con Juan

Por esto enseño español

Español con Juan

1001 Reasons To Learn Spanish

Courses, Language Learning, Education

4.8953 Ratings

🗓️ 25 May 2026

⏱️ 16 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio hablo de un email que un oyente de Español con Juan me ha enviado recientemente y que me ha hecho reflexionar sobre lo más bonito de enseñar un idioma.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Hola chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va todo? Aquí estamos un nuevo episodio de Españ español con Juan. Bueno, ya lo sabéis, no? Ya lo sabéis que este es un postcast donde yo hablo de mi vida, de las cosas que me preocupan, de las cosas que me interesan, de las cosas que me ponen triste o que me ponen ¡Ale que me ponen contento. Hoy estoy dando un paseo por Londres, por las calles de Londres. Hay un poco de ruido de fondo, porque hay un mercado, hay un mercado aquí muy cerca, y hay mucha gente, porque hoy hace mucho calor. Creo que es el día más caluroso del año aquí el Londres y entonces he decidido salir a dar una vuelta llevo en la mano, llevo en la mano aparte del micrófono llevo en la mano una cerveza una cerveza muy fría que acabo de comprar aquí en el mercado acabo de de coger en español no se dice comprar una cerveza comprar una cerveza es en el supermercado en la tienda en un bar no en un bar se dice acabo de acabo de coger acabo de pillar acabo de se acabo de coger una una cerveza y la llevo el la mano y estoy dando un paseo. Hay mucha gente, hay niños, hay muchos niños, porque hay una fuente, aquí cerca hay una fuente, una fuente pública y hay muchos niños muy pequeños, que están ahí bañándoseose mojándose, es algo muy típico de England, llevar a los niños a las fuentes cuando hace mucho calor y ahí los niños muy pequeños y ahí se bañan, se mojan un poco, hace mucho calor hay gente que pasa comiendo helados, hay gente que pasa, hay gente que pasa comiendo ¿no? eso es algo que me es algo muy extraño en España y en otros países pero aquí no es raro, no es raro ver gente que pasa comiendo, sobre todo en estos lugares así no, al mismo tiempo que caminas vas comiendo, vas paseando y vas comiendo al mismo tiempo. Yo llevo una cervecita, una cervecita para refrescarme un poco, porque hace de verdad mucho calor, pues sí, como os decía, este es un podcast en español para contar mis historias, para contar mi vida, para contar lo que me preocupa, mis traumas, sobre todo mis traumas, mis traumas, todas las cosas tristes, todas las cosas traumáticas y desgraciadas que me pasan, es, ya lo he dicho antes,

3:46.4

ya lo he dicho antes, este podcast es una terapia, una terapia para mí, me ahorro un montón de dinero en psicólogos hablando con vosotros, vosotros aprendáis español, yo cuento mi rollo, mi rollo, mi traumas, mis historias y todos ganamos, no?

4:06.8

todos ganamos, a ver, voy a caminar hacia, me estoy alejando del bujicio, me necesitas una palabra muy interesante, bujicio, bujicio, el bujicio, el bujicio es el ruido cuando hay mucha gente, cuando hay mucha actividad, esto se llama bugicio, entonces me estoy una bicicleta, una bicicleta ha parecido de repente detrás de una curva, bueno pues sí, me alejo del bullicio para poder hablar más tranquilamente y hoy estoy contento, como decía, estoyo hoy no estoy no estoy triste no estoy no estoy no estoy triste estoy contento primero porque hace buen tiempo primero porque hace buen tiempo y segundo porque hace unos días me llegó un email muy bonito un email muy bonito muy bonito me ha llegado un email muy bonito de un de un señor de

5:05.6

Irlanda que me ha dicho que cuando yo fui a Irlanda, yo fui a Irlanda hace uno, no recuerdo, cuando fui a Irlanda, el año pasado, el año pasado creo que fue, creo que sí, que fue el año pasado, ¿cómo pasa el tiempo, cómo pasa el tiempo? El tiempo vuela. Sí, El año pasado hace un año.

5:26.0

Qué barbaridad.

5:27.0

Bueno, fui a Irlanda, estuve en Dublin y luego fui a Galway y en Galway en la playa hice un grabé, un episodio de para el Povcast y claro como estaba en Irlanda me acordé de un hispanista, un historiador, Irlandés que vive en España desde hace muchos años, no sé exactamente pero yo creo que desde los años 70 él estudió español en Dulin, creo, pero después se fue a España y se quedó en España porque él estaba muy interesado en Lorca, la historia de García Lorca, del poeta García Lorca, que fue asesinado al principio de la guerra civil española, entonces todavía estaba Franco en el poder, España era una dictadura y la muerte de García Lorca era un tabú, era algo de lo que mucha gente no quería hablar, ¿vale? Era algo, sí, un tabú, ¿no? Se entiende lo que es un tabú, ¿no? Había muchas cosas ocultas, había secretos, ¿no? En fin, era una historiaa, era una historia fea. Y, en fin, bueno, no vamos a entrar en esa historia. Lo que pasa es que, y en Gibson, este escritor, este ispanista, Irlandés, fue a España, y se puso a investigar la muerte del Orca, quien lo mató, quien lo asesinó, porque, en fin, empezó a investigar sobre todo eso en aquella época cuando en España era todavía un tabú hablar de Lorca total, que, y en Dixon, este escritor se quedó en España y ha escrito un montón de libros sobre Lorca y sobre otros temas de siempre relacionados España. Y yo cuando estuve en Galway, cuando estuve en Irlanda, en ese episodio hablé de la Orca. Perdón, hablé de Ian Gibson, de este señor, de este Irlandez, que vivía en España, que era famoso, era muy famoso. Es muy famoso en España, tiene un gran prestigio y de hecho yo lo veía muy a menudo en Granada porque él no sé si vivía en Granada o pasaba por allí por Granada muy a menudo y estaba allí bastante tiempo. Yo lo veía, lo veía muy a menudo por las calles,

8:07.4

tomando café, en algún café donde había tertulias, de periodistas y escritores, gente así, era una figura bastante famosa en Granada, y entonces cuando fui a Irlanda, me acordé de ir en Iain Gibson y hablé de él y este señor este

8:25.8

estudiante es de allí de esta ciudad de Galway y cuando reconoció el postcast y reconoció bueno era un vídeo era un vídeo postcast cuando reconoció el lugar entonces Vamos, se dio cuenta de que yo estaba hablando allí en la playa de su ciudad, estaba hablando de este tema de Iamjizwam, que él no conocía, se puso a investigar sobre este señor, se puso a leer sobre Lorca, se puso a leer sobre, sí, toda la historia de García Lorcaol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, el espanol, teresado por el mundo del español, el español, gracias, digamos que el español le ha permitido entrar en contacto con todo, con todo ese mundo que él no conocía, ese mundo de García Lorca, de la historia de España, todo ese mundo que era desconocido para él, el saber español y conocer la figura de Iyan Jipsor y todo lo que pasó con Lorca que todo esto le ha abierto las puertas, le ha abierto las puertas y me ha mandado un email para darme las gracias, en fin, por hablar de Ian Gipson y por darle a conocer todo este tema y un email muy bonito, de verdad, muy bonito y estas son las cosas que más me recompensan, de verdad como profesor de español, estas son las cosas que más me recompensan como profesor de España porque veo que con un simple episodio de un podcast puedo cambiar un poquito la vida de la... vamos, de una forma muy modesta, puedo cambiar la vida de una persona de una forma muy modesta, muy modesta, pero digamos que bueno este señor ha descubierto algo que no conocía de la historia de la cultura gracias a la español gracias a ese episodio del postcast, es que bonito, a mí me parece muy bonito, cuando yo he trabajado en la universidad era muy diferente, porque dar clase en la universidad a chicos jóvenes de 18, 19 años, es muy diferente, porque había chicos muy interesados, la verdad, había chicos muy interesados y que le gustaba también mucho la cultura, pero la mayoría lo único que quería era sacar una buena nota en español, sacar una buena nota y nada más, hacer bien en el examen. Debes en cuando había algún chico o alguna chica que se notaba que tenía interés realmente por el español y por la cultura cultura ispanica, Pero no era lo más habitual. Y entonces, pues, era un poco aburrido, ¿no? Era un poco aburrido. A mí me encanta esto, me encanta esto de poder usar el idioma que estás aprendiendo para conocer la cultura del país. Yo, por ejemplo, en italiano, yo hablo italiano,

11:47.9

no? Me imagino que lo sabéis la mayoría, hablo italiano, he ido mucho a Italia, mi pareja es italiana. Y entonces me encanta conocer la historia de Italia, la historia de las ciudades, la diferencia entre las regiones, la cultura, las costumbres,

12:07.4

en fin, cuando podía ir a cultura, las costumbres. En fin, cuando voy a Italia me encanta ver la televisión de los... hay programas que hablan de la televisión en los años 50, en los años 60, en los años 70 en Italia, de las canciones, de los programas antiguos documentales sobre la política de los años 70 todo eso me encanta me

12:28.3

encanta de los programas antiguos, documentales sobre la política de los años 70, todo eso me encanta, me encanta, porque lo mejor de aprender un idioma no es simplemente que el hecho de aprender un nuevo código, un nuevo lenguaje, es que eso te permite entrar, te permite descub si te gusta la cultura, si te gusta aprender sobre distintas formas de ver el mundo, un idioma es algo magnífico, lo mismo hago con el francés, en el francés yo me divirto muchísimo viendo documentales sobre la historia de Francia, qué pasó en el mayo del 68, quién era de gol, pompidú, hay muchas cosas que he descubierto, y claro, estoy pensando que yo debería hacer más episodio de ese tipo, debería hablar más de estas cosas, porque fjate a la gente, a la gente le gusta mucho este tipo de cosas, porque ya hay muchos vídeos sobre el subjuntivo y sobre el imperfecto y todo esto, pero quizás contar, contar ese tipo de cosas estaría muy bien, Hoy chicos chicos, aquí hay un muchajente, me estoy cansando un poquito de caminar, estoy viendo que hay mucha gente por todas partes. Hay mucha gente por todas partes, todos contentos, todos felices, porque normalmente hace mal tiempo aquí en Londres, siempre enublado y llevamos un invierno muy largo. Entonces, siempre que hace algún día así bueno, la gente sale, la gente sale para la calle, con ser su cervecita, pantalones cortos, camisetas, eh, la ciudad cambia, es otra ciudad, es otra ciudad completamente diferente. En fin chicos, que bueno pues voy a seguir bebiendo mi cerveza, lo vamos a dejar aquí, por hoy, venga, no me enrollo más chicos, nos vemos luego, hay el perro, otra vez, me olvidé

14:45.1

del perro. Bueno, la próxima semana, próxima semana os hablo del perro bolilero. ¡Dios! Hasta luego. Hasta aquí el episodio de hoy, muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web, one-sauce a no-an-risons to learn spades.

15:08.7

allí encontrarás también... audio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web.

15:05.7

OneSausam a Noan Risons, Tulae, Spadish.

15:08.9

Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español.

15:14.9

Hasta pronto. Thank you.

Transcript will be available on the free plan in 19 days. Upgrade to see the full transcript now.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from 1001 Reasons To Learn Spanish, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of 1001 Reasons To Learn Spanish and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.