meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
De Pueblo, Católico y Gay

Orgullxs Latinx LGBTQ – 4

De Pueblo, Católico y Gay

Eder Díaz Santillan

Sexuality, Health & Fitness

5.0571 Ratings

🗓️ 3 June 2019

⏱️ 30 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

La historia de Khloe es el cuarto capítulo de la serie “Orgullos Latinos LGBTQ 2019” - una colaboración con Bienestar.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola yo soy Eder Díaz y este es el podcast de pueblo católico y gay. Continuamos con la serie Orguillos latinos 2019, esta colaboración con bienestar, resaltando durante los meses de orguillo, historias y contribuciones de nuestra comunidad. Si te gusta el capítulo, por favor compártelo para que llegue a muchísimas personas, también si es la primera vez que escuchas el podcast, acuérdate de suscribirte para que estés pendiente de los próximos capítulos, por lo general todos los lunes hay un capítulo nuevo o una historia nueva. Para saber más sobre bienestar y sus 30 años de servicio a la comunidad, visita bienestar.org. Si quieres participar en este podcast y contar tu historia, por favor, manda mi mensaje al Instagram, a roba de pueblo católico y gay, donde nos puede seguir y puedes estar actualizado con nosotros durante la semana. Y por supuesto que haremos todo lo posible por agendar para que te estés aquí y tengas la oportunidad de contar tu historia. Gracias por tu tiempo, gracias por dejarnos acompañarte en este momento. Ahora sí, vamos a escuchar la historia del día de hoy. Hola amigos, mi nombre es Chloe Pérez Ríos, soy mexicana, soy latina, soy transgénero. ¡Cloi, gracias por venir al podcast!

1:26.1

Gracias por invitarme, por darme esta plataforma para poder hablar un poquito acerca de mí.

1:32.2

¿Dónde creciste?

1:33.5

México, nací en Morelos, México, la ciudad de la eterna primavera le llaman.

1:40.3

Una niñez, muy escasa, escasa de amor, escasa de ese afecto familiar. Vengo de una familia pues también muy humilde, crecí en un pueblo muy pequeño y crecí en la casa de mis abuelos rodeada de tías, de tíos, de primos y sin ninguno de mis dos papás. ¿Dónde estaban tus papás? Mis padres, bueno, pues a la edad de cinco años, mis padres se divorciaron, vengo mi padre era alcolico, básicamente pues no lo conocí, verdad, cuando estaba creciendo. Y mi madre tuvo que migrar aquí a los Estados Unidos para poder darnos una vida mejor. Entonces, pues, esa es la historia de mis padres que tuvieron que no los tuve cerca de mi en mi niñez. Pero mi madre, la amo y ella siempre me ha apoyado y siempre me siga apoyando hasta el día de hoy. Y ella tuvo que venir venir aquí para darnos ese pan de cada día. ¿Cuánto se quedaron ustedes como hermanos? Tengo cuatro hermanos mayores, soy la más chica de los cinco, los cuatro nos quedamos en México cuando mi madre se vino para acá, los cuatro nos quedamos en la casa de mis abuelos y poco a poco mi madre pues fue trayéndonos uno por uno con sus ahorros y nos fue migrando aquí a los Estados Unidos. ¿A qué da llegaste? Yo llegué aquí a los 11 años. 11 años. 11 años. Cuando tú llegaste aquí, tú ya sabías que era diferente. Claro, yo siempre los supe desde muy pequeña. Creo que desde que tengo uso de razón,

3:25.3

es habido que yo soy diferente, no estaba consciente de lo que significa ser transgénero, pero definitivamente siempre fui muy femenina y me acuerdo perfectamente de esas únicas memorías que tengo de mi padre cuando salía a la calle con él, la gente le preguntaba cuántos años tiene tu niña y mi padre se nojaba. Se nojaba bastante que le preguntaran que cuántos años tenía su niña, pues porque obviamente ya habían sido barones. Pero siempre fui feminina y siempre he tenido, desde que tengo uso de razón es ha habido que soy mujer. Obviamente hasta después cuando ya era adolescente, ella tenía más conocimiento, ya sabía que pues en nuestra comunidad, en la comunidad latina, el ser gay, el ser transgenor, el ser es malo, entonces pero a esa edad pues yo me sentía normal, yo quería ser niña, yo era niña y yo me sentía de esa manera. Entonces yo no pensaba que estaba mal. Mientras si vas creciendo en Morelos me imaginó que te inculcaron alguna religión. Sí, sí, mi familia es súper católica, de hecho mi madre es católica hasta los huesos. Hoy por hoy va la iglesia a todos los fines de semana, sirve para la iglesia. Entonces, este sí, crecien una familia... en un núcleo familiar muy religioso de que cada fin de semana tenías que ir a la iglesia y tenías que hacer la primera comunión y la confirmación y todo lo que tiene que ver. Sin embargo, pues no soy... yo muy católica, soy muy espiritual.

5:05.0

Creo en Dios, creo en algo más grande que yo, pero no sigo las reglas de la Iglesia como tienen que ser la religión católica. ¿Cuándo tú llegaste? Entonces ya con tu mamá a los 11 años a este país. ¿Llegaron aquí al sur de California? Sí, llegamos. Bueno, mi madre llegó a la ciudad de Santana

5:26.2

en el condado de Orange.

5:29.6

Ahí está. años a este país, llegaron aquí al sur de California. Sí, llegamos. Bueno, mi madre llegó a la ciudad de Santana en el conado de Orange. Ahí también llegamos nosotros, ahí fue donde pues crecí, me desarrollé como adolescente, como persona y cursé todos los años de escuela allí. ¿Cómo fue llegar a este país? ¿Cuáles son tus primeras memorías? Horrible. Imagínate, vengo sin saber inglés, vengo toda transtornada por mi identidad de género y luego le agregas el shock de la cultura. Pues fue horrible. Me acuerdo que cuando llegué, mi madre nos inscribió a la escuela y yo no sé si fue un error de ella o no, pero a mi hermano que es dos años más grande que yo lo inscribió en clases pilingües y a mí me puso en clases que solamente hablaban inglés. Entonces yo llegaba de la escuela todos los días llorando porque no sabían y cómo pedir a la maestra que me dejara ir al baño. Entonces era una frustración inmensa y pues si fueron el primer año fue horrible, pero me ha ayudado demasiado porque aprendí inglés más rápido que mis demás hermanos y aparte pues cuando ya empecé a cursar los demás años, empecé a tomar clases avanzadas inglés, entonces aprendí el inglés muy rápido, pero el primer año fue horrible. Sí, me imagino. Y con tu identidad de género ya he estado en mi imagino que ya era algo más presente en ti. Claro que sí, ya, ya obviamente cuando eres adolescente, ya tienes más conocimiento de tu cuerpo, de tu mente, de lo que quieres, de lo que está bien, de lo que está mal, y tienes más control de tus emociones y de lo que quieres

7:05.3

en la vida.

7:06.3

Y me acuerdo pues ya en mi adolescencia ya sabía que yo era diferente. Aún no sabía lo que significaba ser transgénero y no tenía el conocimiento de la palabra, pero sí sabía algo y lo tenía bien claro que yo no era gay. y tengo un hermano que se identifica como gay

7:25.9

y nunca me identé nunca encaje y nunca me sentí parte de las mismas experiencias que él tenía como gay. Obviamente él es más grande que tú. A esa de tú ya sabías que él era gay? Sí, sí, sí, él, yo tengo una relación muy cercana a él y pues él me gana por dos años, él salió del closet antes que yo y este... Perdón que tinta rompa, ¿qué da tenías tú cuando salió del closet? Yo tenía 15 años. Me imagino que eso debe tener un impacto muy grande en ti porque él es el primero que enfrenta esa realidad en tu hogar, ¿no? Entonces ya como que tuve la reacción que tus padres pueden tener hacia él, y de alguna manera no sé cuál reacción tuvieron, pero tiene que tener alguna consecuencia en cómo tú estás procesándolo tú yo. Sí, abrió camino para mí, para poder decirla mi mamá. Básicamente mi mamá, porque siempre he sido de las personas que la verdad no me importa lo que la demás gente diga, creo que es algo muy latino que si la mamá te acepta entonces, si no te acepta todo el mundo, con que tu mamá te acepte, pues es lo mejor, menos así creci de esa manera. Entonces sí, si me dio mucho valor que la haya hablado

8:43.5

con mi madre y que la haya dicho que era homosexual y que se identificaba de esa manera,

8:48.6

porque yo pude hacerlo mismo aunque yo no me identificaba como gay, lo hice de esa manera. Entonces se podría decir que yo salí del closet dos veces porque la primera vez se lo dije a mi madre básicamente igual que mi hermano lo hizo, aunque yo no me identificaba como gay. ¿Por qué sentías la necesidad en ese momento de decir que eras gay? Porque no tenía la educación, porque no tenía el conocimiento, porque no sabía que significaba ser transgénero y porque yo misma no tenía el valor quizá tampoco de enfrentar algo desconocido. Esa es la verdad de porque yo salí la primera vez como K y después cuando me du K y cuando conocí qué significa ser transgénero fue cuando finalmente salí del verdadero closet. Nos quieres platicar cómo fue ese proceso. Fue más difícil decir la mamá que me identificaba como gay porque yo misma no lo creía. Y cuando le dije que yo era transgénero, fue como que me quitaron un peso encima y volé. Fue como libertad. Entonces para mí fue más fácil. Aunque para ella y para toda mi familia yo no te que no fue tan fácil para mí si lo fue. Claro, ¿cómo fue que descubriste tú esa identidad y ese término? Tanto años de reprimir mis propios sentimientos me llevaron a empezar a buscar yo el internet, fue una pieza muy importante y clave para mí después

10:25.8

empecé a conocer otras personas que se identificaban como transgénero y yo sola, yo sola

10:32.4

hice todo el proceso, investigué lo que significaba terapia de reemplazo hormonal, investigué

10:38.1

en donde hacían los cambios de nombre y de género, investigué dónde me podía andar

10:43.5

tratamiento médico, yo lo hice todo solo básicamente. El internet fue muy clave para mí y después más adelante el conocer personas que ya identificaban como transgenero. Tu comunidad. Claro. ¿Dónde fue? Mi comunidad, pues en el condado de la naranja en Orange que a unana, conocí a mi amiga Jasmine y ella me enseñó a donde tenía que ir a tomar también hormonas, a donde comprar la ropa y todo y ahí fue. No tenía desgraciadamente conocimiento de organizaciones como bienestar o de organizaciones que ayudan a la comunidad. Me hubiera gustado poder tener ese apoyo y no lo tuve, pero no me arrepiento porque conocí personas buenas como ya me dirigieron en el camino correcto. Ahora, durante este proceso que nos estás platicando, estás sucediendo una vida, estás estudiando,

11:46.9

sigues formándote también en tus estudios. Cuéntanos un

11:50.4

poquito de eso. Terminei, me gradué de la Universidad de

11:53.8

Calcy Fullerton, tengo planes de regresar a la escuela y

11:56.9

determinar el Master's, pero estoy muy concentrada en el

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Eder Díaz Santillan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Eder Díaz Santillan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.