N'y voir que du feu
Podcast Francais Authentique
Johan
4.8 • 657 Ratings
🗓️ 8 December 2024
⏱️ 7 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Pour plus d'informations : https://www.francaisauthentique.com/ny-voir-que-du-feu
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Salut, je suis Johanne. |
| 0:03.3 | Depuis 2011, j'ai aidé plus de 100 000 personnes à passer de l'état de compréhension, comprendre au français, à l'état d'expression, parler, le français. Bonjour à toutes et bonjour à tous. J'espère que tout va bien pour vous. Je vous souhaite la bienvenue dans ce nouvel épisode de podcast de Français Authentique, le podcast dans lequel nous découvrons ensemble le sens d'une expression idiomatique française. La semaine dernière, on a vu le sens de l'expression « Qui se ressemble? » ça semble. N'hésite pas à aller l'écouter quand tu as un petit moment. Avant ça, pense également |
| 0:46.8 | à tempscrire, si ça n'a pas déjà été fait, au cours gratuit de Yoann, cette règle pour parler français semble ok. C'est un cours qui va vraiment te permettre d'entrer dans l'apprentissage du français et surtout t'aider à combiner à la fois la |
| 1:07.0 | compréhension de la langue et l'expression. Car oui, il ne s'agit pas uniquement de comprendre |
| 1:14.4 | il faut que tu puisses aussi t'exprimer. Aujourd'hui, on va voir le sens de l'expression |
| 1:20.8 | ni voir que du feu commence son part l'explication des mots. Ne que signifie seulement uniquement J'ai l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que l'on a l'impression que, commenceons par l'explication des mots. Ne que signifie seulement uniquement, s'exprime une restriction. Voir, c'est un verbe qui signifie percevoir quelque chose par les yeux, par la vue. Et enfin du feu, c'est un élément naturel qui provoque de la chaleur, mais également de la lumière. Quant au de l'expression, eh bien à l'origine il y a plusieurs explications à cette expression qui date du 18ème siècle. La première fait référence à un phénomène physique lorsqu'on regarde une source de lumière vive comme le feu pendant quelques secondes et bien notre vision s'en trouve altérée. On ne voit plus rien en fait. Selon le litré, l'expression prendrait appui sur la formule voir 36 chandelles. Elle illustrerait les blouissements qu'on ressent après un couvriolant sur la tête et qui empêcherait de voir correctement. Donc cette expression, elle veut dire ne s'apercevoir de rien, ne rien remarquer alors qu'il y a effectivement de la tromperie. Je vais te donner trois exemples, trois contextes différents que tu puisses bien encore mieux saisir le sens de l'expression. Première exemple, ma mère s'est fait avoir par l'avant-deus, celle-ci a menti sur la qualité de l'article et ma mère n'y a vu que du feu. Donc là, on voit que la mère de la personne s'est c'est fait avoir, elle n'a rien remarqué alors que la vendeuse la trompée. |
| 3:08.8 | Donc c'est pour ça qu'on dit qu'elle n'y a vu que du feu. C'est-à-dire qu'elle ne sait aperçu de rien. Deuxième exemple, le tour de magie était incroyable, on n'y a vu que du feu. Donc là, on signifie que on ne s'est aperçu de rien pendant le tour de magie. C'était incroyable, on a absolument rien vu, rien remarqué. Et enfin, troisième exemple, mon mari disait qu'il partait en voyage d'affaires alors qu'il allait voir sa maîtresse pendant toutes ces années, je n'y ai vu que du feu. Donc là, eh bien, on voit que la personne ne s'est aperçue de rien pendant des années. Elle n'a rien remarqué de son mari, elle n'a rien vu, alors qu'en fait, il y avait trop pris. Donc c'est pour ça qu'ici en utilisent l'expression |
| 4:05.5 | ni voir que du feu. Passons maintenant un petit exercice de prononciation. Donc je vais conjuguer l'expression au passé composé et je te rappelle que l'ordre des mots avec un verbe autant composé et la suivante. Donc, sujet plus ni pour cette expression, plus auxiliaires, plus participatés, plus que de l'expression et du feu. Donc c'est parti, je vais prononcer l'expression conjugée au passé composé et je te laisserai le temps de répéter après moi. Je n'y ai vu que du feu. Tu n'y as vu que du feu. Il, elle, n'y a vu que du feu. Nous n'y avons vu que du feu. Vous n'y avez vu que du feu. Il, elle, ni en vue que du feu. Et voilà le petit exercice de prononciation est terminé. J'en ai également terminé avec l'explication de l'expression du jour. J'espère que ça t'a plu, j'espère que ça a été clair pour toi et que tu as bien compris le sens de l'expression que tu pourras réutiliser avec tes amis francophones. Je te rappelle que tu peux t'inscrire au cours gratuit de Johan, cette règle pour parler français sans bloquer. C'est gratuit, n'hésite pas à t'inscrire le lien et dans la description, je suis certain que tu ne le regrettra pas. Pour ma part, je te souhaite bon courage pour ton apprentissage du français et je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode de podcast. Salut! Et ça m'avoir accompagné aujourd'hui. Pour te simplifier la vie, utilise l'application mobile officielle et gratuite de Français Authentique. Elle est disponible pour iOS et Android sur www.francéauthentique.com slash RMcomme application mobile. |
| 6:31.4 | Et si tu pouvais laisser une note sur iTunes ou sur le Google Play Store, ce serait fantastique. |
| 6:38.2 | Merci. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Johan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Johan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

