meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Marcas Mexicanas

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 28 October 2024

⏱️ 29 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio de No Hay Tos hablamos sobre marcas y compañías mexicanas. Para tener acceso a episodios ad-free y para ver la transcripción completa (word for word) de este episodio visítanos en Patreon. - Venos en video en YouTube. - ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en Apple Podcasts! - Donate: https://www.paypal.me/nohaytos No Hay Tos is a Spanish podcast from Mexico for students who want to improve their listening comprehension, reinforce grammar, and learn about Mexican culture and Mexican Spanish. All rights reserved. Outro Music: La Bruja - Jenny and the Mexicats

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, bienvenidos a un episodio más de No Itos,

0:03.2

este es un podcast para estudiantes de español que quieren oír conversaciones reales

0:08.7

en español de dos maestros que somos Beto y yo, además de las conversaciones que tenemos,

0:14.2

explicamos algunos temas de la gramática, expresiones que se usan en México y muchas cosas más,

0:22.5

antes de comenzar con este episodio tenemos que agradecer a nuestros

0:26.4

últimos mesenas. Ellos son Jalen Wershowski. ¿Qué os dice? ¿Me suena ese nombre? ¿Lo conoces?

0:33.5

No, oye. ¿Te seguro? Te llamo Wershowski. Lo vi, esto es seguro que he visto ese nombre.

0:38.0

No le digo lugar, Barbara B, Oscar, Chen, L, Chris Durán, Judit, Solano,

0:49.8

Mayor y Lynn Crawford. Muchas gracias a todos ustedes.

0:54.0

Por menos de lo que cuesta un Cracker Stacker Lunchable. Podrás mandar a la chingada a los

0:59.3

ads, tener la transcripción de este y de muchos episodios más, tener acceso a nuestro

1:03.4

episodio seminal de traducción de inglés español. En fin, si quieren saber más sobre esta comunidad,

1:09.2

visítenos en noitospotcas.com, actorarse frijolito. Ya tienes tu negrito vimbo con tu café

1:18.1

punto del cielo para dar te calor, ¿o qué? Ya no se llama negrito, sí sabías eso, no? Ya no se llama negrito. La verdad es que desde que ya no se llama negrito ya lo compro

1:29.6

menos. O sea, neta. O sea, fue una, o sea, te molestó ese cambio.

1:35.2

Un poquito, yo siento que no no era necesario, o sea, negrito, o sea, no sé, entiendo cómo puede ser una palabra que puede usarse en un contexto ofensivo, pero yo creo

1:50.3

que no era de intención de bimbo, de los sito bimbo, es decir, no, es que bichene grito

1:55.4

o algo así. No eran mal plan. Yo siento que no eran mal plan. Sí, yo creo que no sé,

2:01.5

voy, siento que en la cultura mex, no sé si esté bien o mal,

2:06.2

pero a mucha gente le dicen negro, ¿no?

2:08.3

Así el negro.

2:09.2

Exactamente.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.