La nana (The Nanny)
Duolingo Spanish Podcast
Duolingo
4.5 • 14.9K Ratings
🗓️ 6 December 2018
⏱️ 23 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
When she was growing up in Santiago, Chile, Yasna Mussa says it was common for her friend’s families to employ nannies. Even though these workers, mostly women, spent most of their days caring for these families, Yasna remembers them being somewhat invisible. She didn’t take notice of this until she became a nanny herself in a foreign country.
A transcript of this episode is available at https://bit.ly/35F0jfe.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | In 2011, I went to live in Paris to fulfill my dream. |
| 0:11.0 | That's Chilean journalist, Yasna Musa. |
| 0:14.0 | She was 28 years old when she moved to France, |
| 0:18.0 | with a dream of becoming an international correspondent. |
| 0:21.0 | But before getting there, she had to solve a little problem. |
| 0:26.0 | I didn't know any word in French. |
| 0:32.0 | Well, two problems. |
| 0:43.0 | So if you dream of living in an expensive city where you don't speak the local language, |
| 0:48.0 | you clearly need a plan. |
| 0:50.0 | Yasna started to look for jobs where she could make money while learning French. |
| 0:54.0 | She wrote in Google the words, |
| 0:58.0 | the most Spanish, most Parisian words, |
| 1:04.0 | almost all the results were the legends of Nunu, |
| 1:10.0 | which means nothing or money in French. |
| 1:14.0 | Yasna applied for the Nanny job, and in doing so, |
| 1:18.0 | she opened a door to a conflicted world, |
| 1:21.0 | one where, regardless of how much time Nannies and families spent together, |
| 1:26.0 | they could remain perfect strangers. |
| 1:32.0 | Bienvenidos and welcome to the Duolingo Spanish podcast. |
| 1:36.0 | I'm Martina Castro. |
| 1:37.0 | Every episode we bring you fascinating, true stories |
| 1:41.0 | to help you improve your Spanish listening |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Duolingo, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Duolingo and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

