meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Episodio Especial #63 | Verbos de Transición (Volverse, Ponerse, etc.)

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 27 October 2020

⏱️ 27 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Get $10 Off your first lesson:  https://go.italki.com/nohaytos En este episodio especial de No Hay Tos hablamos sobre los verbos de transición (volverse, ponerse, etc.). - Para ver los show notes de este episodio visítanos en Patreon. - Venos en video en YouTube. - ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en iTunes! - Donate: https://www.paypal.me/nohaytos

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, estamos aquí en un episodio de No Itos. Este es un podcast para estudiantes de español

0:06.9

que quieren saber más de la cultura en México, quieren aprender cosas específicas de gramática

0:13.1

o tal vez quieren subir explicaciones de algunos temas como el que tenemos hoy y cuál es

0:21.6

nuestro tema de hoy? El tema de hoy son los verbos de transición en inglés, ponerse, hacerse, convertirse. Entonces hoy vamos a tratar de explicar un poco los diferentes,

0:49.0

o sea, las diferentes traducciones al español de estos verbos,

0:54.0

que son como cosas de transición, de cambio. Y las razones porque lo hemos escuchado con muchos

1:02.1

estudiantes, ¿no? que a veces, como, ¿ahí ha got set, ¿no?

1:05.7

Como dir, como, bueno, me vuelvo triste o me pongo triste o me hago triste.

1:10.1

Ah, me entres Tesco.

1:12.3

Me entres Tesco.

1:13.0

Entonces, creemos que es una cosa que...

1:15.7

Pues va a la pena hablar, ¿no?

1:18.0

Va a la pena hablar de este tema un poquito.

1:21.1

¿No? poquito. Entonces, ¿cuál es el primer verbo para traducir, get, or become?

1:25.8

El primer verbo que yo creo que es de los más opulares. Yo creo que cuando pienso en

1:32.5

get or become siempre, bueno, no siempre, no, pero muchas veces me voy con este que es

1:38.7

volverse. Volverse. Sí, sí, sí, es definitivamente. Por ejemplo, si dices, no sé, la ciudad de México se

1:47.4

volvió el hogar de muchas personas. Exactamente. Sí, definitivamente. Entonces, ¿cuál es? ¿Por qué no

1:53.7

usarías o por qué no usarías ponerse o hacerse en este caso? ¿Qué es la característica de volverse? Ok, volverse, se usa como para hablar de cambios graduales, no algo que, al mejor toma tiempo,

2:10.0

y es un proceso lento, así lo definiría yo.

2:14.0

Entonces, cuando decimos de la ciudad de México se volvió, el lugar de muchos personas es como algo que pasó

2:19.8

con los años, ¿no? Sí, sí, sí. Ah, no fue algo rápido de la noche a la mañana, como decimos,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.