meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Episodio Especial #56 | 11 Usos del Verbo "Salir" en el Español Mexicano

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 25 July 2020

⏱️ 24 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Get $10 Off your first lesson:  https://go.italki.com/nohaytos or Get a FREE Trial Lesson: https://go.italki.com/nohaytos-freetrial En este episodio especial de No Hay Tos hablamos sobre 11 usos de la palabra "salir" en el español mexicano. - Para ver los show notes de este episodio visítanos en Patreon. - Venos en video en YouTube. - ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en iTunes! - Donate: https://www.paypal.me/nohaytos

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, estamos aquí en un episodio más de No Aitós. Este es un podcast para estudiantes

0:06.0

de español que quieren escuchar conversaciones reales de dos personas nativas, de México.

0:13.0

Y bueno, hoy tenemos un episodio especial donde vamos a explicar una expresión que se

0:19.3

usa, no, es una palabra que se usa en diferentes expresiones. Ya, como saben del título, es salir la palabra, ¿no?

0:29.0

Salir.

0:30.0

Todos conocen este verbo, ¿no?

0:31.0

Salir, salgo, sales, salimos, salíéramos, salgas, exactamente.

0:38.0

Pero se usa, nos dimos cuenta que se usa mucho en muchas expresiones

0:43.0

en el español, por lo menos el español de México.

0:45.4

Entonces decidimos hacer un episodio sobre salir.

0:50.2

Sí, sí, sí. De hecho también nos faltaron algunos, por ejemplo, cuando sales con alguien,

0:55.6

eso es un poco como en inglés, ¿no? Like go out, go out. Sí, tratamos de no hacer los que se

1:01.4

traduce literalmente. ¿Tratamos de? Al veces lo hacemos, pero te damos de no hacerlo,

1:06.0

¿por qué eso es literal?

1:08.0

Tatamos de enfocarnos en los que no tienen sentido, ¿no?

1:12.0

Si lo traduce.

1:13.0

Es como idioms más bien.

1:15.0

Entonces, ¿cuál es el primer uso de salir?

1:18.0

El primer uso de salir es como decir,

1:22.0

¿to cost, o costar, básicamente. Cuando hablas del precio de algo, siempre dices,

1:29.7

¿Ah, pues esta madre me salió en 100 pesos o me salió en 1000 pesos? Sí, sí, sí,

1:38.3

es, es como el costo, hablando del costo de algunos, si barato si es caro o específicamente cuánto dinero es

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.