meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Episodio Especial #39 | How to Say "To Miss" En Español

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 18 October 2019

⏱️ 12 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio especial de No Hay Tos, explicamos las diferentes formas de usar el verbo "to miss" en español. - Para ver los show notes de este episodio visítanos en Patreon. - Venos en video en YouTube. - ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en iTunes!  Support the show

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Qué tal? Estamos aquí en un episodio especial de Noitos y bueno, en estos episodios hablamos

0:07.5

de diferentes expresiones, a veces expresiones en español o como en este caso, bueno, vamos

0:14.2

a hablar de una expresión en inglés, una palabra que tiene diferentes usos. Sí, sí, sí,

0:21.4

la palabra es mes, a mes, ¿no?

0:25.0

O expresiones que llevan esa palabra.

0:27.4

Y ésta es la...

0:28.5

Gracias a Jordan, nuestro...

0:30.9

nuestro amigo Jordan, es uno de nuestros patrons, ¿no?

0:33.7

Sí.

0:34.4

Sí, es mí.

0:35.4

No, él escribió.

0:36.2

No, él escribió y nos dijo que...

0:38.6

Nos dio esta idea, no diqué, al mejor,

0:40.8

mes, tiene muchos usos en inglés y luego es difícil pensar cuál es la traducción

0:47.0

en español porque se dicen de diferentes formas, ¿no?

0:51.4

Exactamente, exactamente. Entonces fue su idea, muchísimas gracias por tu recomendación

0:56.6

y un saludo a Jordan de Oakland, un saludo para allá. Y bueno, entonces comencemos, ¿cuál

1:04.3

es la primera expresión con MES? ¿Qué vamos a ver?

1:06.8

La primera expresión con MES, bueno, esto es lo primero que MES me viene a la mente, que es como decir,

1:11.9

I miss someone, no, I miss you.

1:14.5

Ah, I miss you, no? Como la canción, the link I miss you.

1:18.6

I miss you.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.