4.9 • 646 Ratings
🗓️ 7 September 2019
⏱️ 18 minutes
🧾️ Download transcript
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Hola, estamos aquí en un episodio especial de Noaitos. |
0:05.0 | En estos episodios especiales, pues hablamos de expresiones en español, que pueden ser difíciles, |
0:12.0 | tal vez explicamos algo de gramática, nos vemos analizado a personas que hablan, |
0:20.0 | hemos analizado algunos clips de video, de audio y entonces bueno en esta ocasión |
0:27.3 | ve todo vamos a hablar de un verbo que se utiliza de diferentes formas o con |
0:32.8 | diferentes expresiones más bien. Sí, son expresiones idiomáticas, un poco fresa eso. |
0:38.5 | Son básicamente, son expresiones que no se pueden traducir directamente. |
0:45.0 | Sí, yo creo que digo si las escuchas en español, |
0:49.0 | a menos que sepas exactamente qué quiere decir, |
0:52.0 | vas a estar difícil, que lo puedas desifrar. |
0:56.0 | Exactamente, exactamente. |
0:59.0 | Entonces, eso son con el verbo hacer, como ya saben, obviamente. |
1:02.0 | Y la, por ejemplo, la primera exposición es no te hagas |
1:05.5 | pendejo o no te hagas way o sea será como hacerse pendejo no hacerse way también hacerse |
1:14.1 | way hacerse guaje también o sea se pato pero bueno hoy nos vamos a enfocar a hacerse |
1:20.5 | pendejo y hacerse way que son muy comunes ahora ¿no? A veces digo eso. |
1:27.3 | Sí. |
1:28.3 | Sí, no tegas way. |
1:29.3 | A veces mi mamá también me ha dicho, bueno, me me ha dicho como no tegas guaje. |
1:35.0 | No que es, básicamente lo mismo, ¿no? |
1:37.3 | Como que en inglés sería como don't play dumb. |
1:40.9 | Exactamente. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.