meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Episodio Especial #10 | "Mal, Bien" VS "Malo, Bueno"

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 7 November 2018

⏱️ 7 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio especial de No Hay Tos, explicamos un poquito sobre el uso de estas palabras... Support the show

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Qué tal? Este es nuestro episodio especial número 10. En esta ocasión vamos a hablar de unas

0:07.5

expresiones que son bastante parecidas y cuáles son las expresiones vetas. Así es, hoy vamos a hablar

0:14.5

de cuatro palabras que son mal, bien y también malo o mala y bueno o buena que son dos categorías diferentes, uno

0:28.9

estamos hablando de un adverbio, es decir algo que describe a un verbo, una acción y otro

0:39.4

que describe a un sustantivo o sea una adjetiva ¿no? Sí, en este caso, mal y bien serían los advervíos.

0:49.2

Exactamente, exactamente que el equivalente de mal y bien en inglés vendría siendo mal

0:54.3

es como bad o piensenlo más como badly para que les quede más claro que es un advervio

0:59.8

siempre ¿no?

1:01.4

Y bien es Well, siempre es Well, ¿no? Entonces puedes unos ejemplos, podemos ver

1:08.7

algunos ejemplos? Sí, claro, por ejemplo, yo te voy a preguntar, ¿cómo dirías, por ejemplo,

1:16.7

Heroes and Work, Well? Well, ¿ok? So, dijiste, Well, estás escribiendo que el trabajo, ¿no? ¿Cómo él trabaja? Entonces, uso bien.

1:26.5

El no trabaja bien.

1:28.4

Ok.

1:29.8

Ok.

1:30.8

Entonces, ahí definitivamente no puedo decir no trabaja bueno.

1:33.8

No tiene ningún sentido de eso, ¿no?

1:35.6

Sí, tenía que ser escribiendo las.

1:36.8

No trabaja bien.

1:38.4

O el si es como badly sería como el trabaja mal.

1:43.0

No.

1:43.7

Exactamente. Estamos escribiendo la

1:45.8

acción de trabajar lo más simulante. Ok. Otro ejemplo por ejemplo, este...

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.