meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!

Episodio 469 - De cero a conversaciones reales: Dos estudiantes lograron un gran nivel de español

Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!

Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!

Education

4.91.5K Ratings

🗓️ 16 January 2026

⏱️ 36 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio entrevistamos a una pareja de estudiantes que lleva un poco más de dos años aprendiendo español y hoy puede tener conversaciones reales con confianza. Nos cuentan qué hábitos les ayudaron más, qué decisiones marcaron la diferencia y cómo la experiencia de inmersión con Spanishland en Bucaramanga fortaleció su español de una forma divertida y muy natural. Become one of our students - Join our parcero membership HERE: ​Spanishlandschool.com/member ¿Realmente quieres experimentar la cultura latina? Pues, tenemos un programa de inmersión con el cual podrás ir a Bucaramanga, Colombia, y vivir con una familia por 1 o 2 semanas en cualquier momento del año. Lee todos los detalles y regístrate aquí ¿Qué obtendrás de estas semanas de inmersión? 1️⃣ Vivir con una familia en Bucaramanga y hablar 100% en español todo el tiempo. 2️⃣ Tener clases de español uno a uno personalizadas por 3 horas cada día de lunes a viernes. 3️⃣ Hacer actividades, tours y excursiones de medio día durante la semana y de día completo los fines de semana siempre acompañado de familiares o amigos de Andrea. Y mucho más… ¡Ve ya mismo a revisar los detalles y registrate aquí! Si tienes preguntas, manda un correo a: hola@spanishlandschool.com La profesora Diana es la coordinadora y ella responderá tus preguntas. Descarga la transcripción de este episodio aquí: www.espanolistos.com

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hoy vas a escuchar a dos estudiantes de español que nos van a contar su historia, cómo aprendieron español, qué fue lo más difícil, qué fue lo más fácil, lo más divertido, ¿cuál han sido los retos? Vas a ver que ellos han logrado tener un muy buen nivel de español y queremos que tú escuches sobre qué han hecho ellos para mejorar, para que sí también tú puedas aplicar estos principios y mejores tu español. Así que, empecemos. Hola a todos, bienvenidos a Españolistas. Yo soy Andrea, tu profesora colombiana. Y yo soy Nate, un estudiante de Estados Unidos. Aquí vas a aprender español real de forma divertida. ¿Estás listo? Comencemos. Hoy nos encontramos aquí con Rich Miller y su esposa Aviva, que están aquí con nosotros en Bucaramanga, Colombia, en un programa de inmersión. Así que bienvenidos, chicos. Muchas gracias para input MBTARNO SÁHKI. Con mucho gusto.

1:09.0

Estoy... gramada de inmersión, así que bienvenidos chicos. Muchas gracias para input, imbitarnos aquí. Con mucho gusto. Estoy muy emocionada a encontrarte y estar aquí en Pocaramanga. Claro que sí. Antes ya habíamos hecho un episodio contigo, Soulridge. Sí. Hace como un año. Sí, hace como un año y estaba muy nervioso. Durante este episodio fue mi primera vez hacer un podcast en español y creo que yo estoy mucho menos nerviosa a esta vez. Sí, vas relajado. La idea es que esta es una conversación muy natural entre nosotros, así que tú vas a escuchar esta conversación muy casual, si ellos cometen errores como Nate, vamos a corregirlos, ¿verdad? Y tú que los escuchas vas a aprender. Muy bien, bueno, primero cuéntennos de dónde son no ustedes, donde vive viven ustedes a viva. Vivimos en Brooklyn, Nueva York y hace hace cuánto tiempo. En Brooklyn hace 25 años creo. Sí, cómo así. Sí, pero acabamos de mudarnos de un apartamento a otro a otro. Muy bien. A otro apartamento. Entonces es un poco nuevo para nosotros, un apartamento nuevo. la primera vez, para la primera vez. Por primera vez.

2:47.4

Por primera vez.

2:48.4

Gracias. Vivimos en un edificio muy grande. Muy alto. Muy alto, sí. Tiene más cerca de 250 apartamentos. Y hay más de siete cientos personas que viven en este edificio. Entonces, es como un pequeño pueblo. Claro, claro. ¿En qué piso viven en qué número de piso? O sea, que tienen una vista. Sí, sí, sí, sí. Compramos ese apartamento porque SLTECero piso TECED. Es el piso número 13. El piso número 13 y tiene un balcón. Y de este balcón podemos ver un río de Nueva York. Porque en Nueva York tiene, se puede decir dos ríos. Sí, sí, sí. ¿Qué chair? ¿Qué chair? Pero bueno, hablando un poco de su proceso con el español, Rich, yo sé que tú fuiste el primero que empezó a aprender español, cuéntame sobre eso. ¿Cuándo empezaste? Sí. Yo empecé en el año 83. ¿Has errado? Sí, sí, sí. Sí, porque fue un organizador de inclinos en los edificios de Nueva York en Manhattan. Y había muchos personas que hablan solamente a español. entonces querían hablar con ellos.

4:25.2

Quería continuar con mi español pero después, después de ponerme a vagado. Ah, tú quieres decir, after I became a lawyer? Sí, sí, sí. Después de convertirme en... Y tirme en avocado.

4:44.6

Tenía otros tobacos

4:47.0

a ir por estas trovajos no fue necesario hablar en español y se me ofyó mucho, pero sabía casi todo el tiempo que después de hubilón me quería aprender español otra vez. Claro, entonces tú estabas trabajando en este edificio y tu responsabilidad era hablar con los inquilinos. Los inquilinos son las personas que rentan un apartamento en un edificio, ¿no? Sí, sí. Así que tú tenías que hablar con ellos, administrar, por eso tratabas de hablar español. Sí, pero si puedo corregir una cosa, fue mi trabajo, entonces no fue solamente un edificio. Era mi trabajo. Era mi trabajo, gracias. No era solamente un edificio, yo era el organizador para muchos edificios. No solamente el edificio donde yo vivía. Ok, entiendo, muy bien. Entonces esto fue hace mucho, te ocupaste, lo dejaste y ya más tarde retomaste y para ti, a viva cuando empezaste a aprender. Bueno, hablé francés de el colegio y una pequeña corrección. Sí. ¿Tú puedes decir hablaba francés en... ¿Tú quieres decir college? Sí. Hay que ir importante. No, no, no. A high school. A high school y colegio. Ok, entonces high school es colegio. Entonces tú puedes decir hablaba francés en el colegio, en el colegio y después pero quería

6:27.7

hablar español porque hay más países donde habla español y también quería viajar en países espano en elante y es posible que quiero trabajar un poco en Nueva York con los hispanos abrantes o es posible que vamos a trabajar con voluntarios en un país de y espano y abrantes entonces creo que espanñó más útil, claro, en la vida. Claro, claro. Quiero hacer tu una pequeña corrección, dirías, es posible que quiera trabajar. Sí, sí, sí. El subjuntivo, ¿no? Es posible que es probable que, quizás, Quiera trabajar con hispanohablantes o la otra frase que tú dijiste, es posible que es probable que quizás quiera trabajar con hispanohablantes o la otra frase que tú dijiste es posible que vayamos a ser voluntarios. Esa es una muy buena motivación y es bueno porque vas a ayudar a otras personas, ¿verdad? Y también es muy bueno para la mente, ¿no? Sí, sí, sí, sí. Sí, sí. Entonces, Rich, tú empezaste en el año 83, ¿digiste? Sí, sí. Y lo utilizaste por un tiempo, pero luego te olvidaste el español. Sí, casi todo. Y tú lo retomaste hace dos años. Dos años, a mí es más tiempo que... Entonces, para ti, tú retomaste tus estudios de español,

8:06.0

pero tú empezaste prácticamente desde cero. Sí. Los dos se jubilaron hace dos años y algo. Sí, sí. Que chere. Yo les decía a ellos los felicito porque muy pocas parejas como que se unen en eso de aprender otro idioma y pienso que es chévere porque ustedes pueden compartir.

8:28.6

Muchas muchas cosas juntos. Bueno quiero escuchar que ha sido lo más difícil durante este tiempo para ti Rich de aprender español, que te ha parecido más difícil. Antes yo diría el sujuntivo pero but I think that especially this week, we learned a lot about the sujuntivo with one of the professors and then I thought that now I did the particulars. The particulars, especially for las personas que hablan en inglés, son muy diferentes

9:09.5

de lo que se usan en inglés y es muy difícil. Entonces para ti es más como las palabras pequeñas. Sí, Sí, sí, las palabras pequeñas como cuando usa de...

9:23.9

Las proposiciones.

9:24.9

Las proposiciones, sí, sí, sí, sí, sí.

9:27.3

Quería decir proposiciones.

9:29.3

Sí. Ellos dicen que han estado aprendiendo el subjuntivo porque ustedes están aquí esta semana, estamos en la primera semana de enero del del dos mil veintiséis y ellos están aquí estudiando con nosotros en una semana de inversión por eso han estudiado el subjunctivo en las clases de la mañana. Así que ya ya eres un experto en el subjunctivo. Tenemos un dicho en nuestra familia que después de aprender una cosa es

10:10.1

necesario hacerlo 10 mil veces para aprenderlo en real entonces no durimos nunca ahora que estamos expertos pero más que antes de más clases.

10:26.0

Podría decir, no diríamos que somos... que estamos expertos, pero más que antes de más clases.

10:26.0

Podrías decir, no diríamos que somos expertos, pero somos mejor. Somos mejor, sí. Sólo 10.000 veces más. Sí, sí. No más. Y a viva, para ti, ¿qué ha sido lo más difícil en estos dos años y medio? Creo que en general, con jugación, la conjugación del verbo es porque en español no usan mucho el sujeto. entonces es necesario saber lo que habla con el verbo y el tiempo de verbo y no sé el u, tu, el forma. La forma. La forma. La forma sí. Entonces es un poco difícil y todos las conjugaciones irregulares son poco difícil, pero como él dice, 10.000 veces. Sí, sí, va a sacar el verbo por el resto de la vida. Sí, sí, sí. Pero sí, eso que tú dices es cierto y es un problema para muchos estudiantes, porque claro, muchas veces no escuchas cuál es el pronombre, cuando hablamos,, ella, tu, yo, y rápidamente debes ver la terminación del verbo y rápidamente pensar, oh, está hablando de ella, está hablando de... claro, es difícil, pero yo en particular quiero felicitarte a ti porque yo les decía, tú has avanzado muchísimo en tan solo dos años y medio, pero estoy jubidada. Sí, tiene mucho tiempo. Tengo tiempo. Pero tienes otro trabajo, no solamente aprender español, ¿sí? Ah, tú estás todavía trabajando o eres voluntaria. Volentaria, sí. Sí, no estás. Sí. Frabajamos mucho, pero no caledías ocho horas. Claro, sí. Todos nuestros trabajos son temporados, ¿sí? Temporales. Temporales, sí. Tú eres abogado, fuiste abogado por mucho tiempo. Sí. Dejujilaste hace dos años. Sí. Tú trabajabas con el departamento de salud.

12:45.4

Sí. Digiste en Nueva York? Sí. De jubilaste también. Y ahora hacen cosas a veces aquí, allá como el italiano. Sí, sí. Sí, sí. Y bueno, y ustedes han viajado bastante a países que hablan español también. Sí, sí. ¿Qué pienso? Que es algo que les ha ayudado muchísimo. diría yo, ustedes fueron a España, creo, cuando fue esto y cómo fue la experiencia allá de entender a los españoles. Podimos hablar español poco con los nativos, ¿sí? ¿Cuáles es porque quería hacer la inmersión aquí porque en España primero tuvimos clases durante dos semanas

13:29.4

en Granada, en Granada. Sí, y aprendimos bastante durante esas clases.

13:37.4

Para mí era muy principiante, entonces no me ayudó mucho porque era simplemente como las cosas más básicas, quizás sí básicos, sí sí sí, pero para ti creo que era mejor. Sí, los clases eran mejor, mejor es para mí y también a veces podíamos hablar con los nativos, pero fue ¿Qué es eso? are on my heart, my heart is part of me. And also sometimes we go to the

14:06.0

art of the art of the natives, but it was very difficult, sometimes it's like in the restaurants, because there are many places that want to practice English and in Spain, and then, in the end, I am a pseudo-apprenda,

...

Transcript will be available on the free plan in 27 days. Upgrade to see the full transcript now.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations! and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.