4.9 • 1.5K Ratings
🗓️ 5 June 2018
⏱️ 30 minutes
🧾️ Download transcript
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Hola a todos, bienvenidos a Españolistos. Españolistos es el podcast que te va a ayudar |
0:14.0 | a estar listo para hablar español. Españolistos te prepara para hablar español en cualquier |
0:19.2 | lugar, a cualquier hora y en cualquier situación. Recuerdas todos esos momentos en los que |
0:25.0 | no supiste que decir esos momentos en los que no pudiste mantener una conversación? Pues tranquilo. |
0:30.7 | Españolistos es la herramienta que estabas buscando para mejorar tu español. Dile a Dios a todos esos |
0:36.8 | momentos incómodos. Entonces, ¿empecemos? ¿Estamos listos? Yo soy Andrea, de Santander, Colombia. |
0:44.6 | Y yo soy Ney, de Texas. Estaremos inidos. En el episodio de hoy les traemos un tema que |
0:52.0 | varios de ustedes nos han pedido. Uno de ustedes, uno de nuestros oyentes Lucas, nos pidió |
1:00.5 | específicamente que habláramos de las diferencias entre el Español de España y el Español de |
1:10.2 | Latinoamérica. Y ya otros de ustedes nos habían pedido este tema antes, así que de eso vamos |
1:20.3 | a hablar. Pero antes de empezar el episodio de hoy les recuerdo que ustedes pueden descargar la |
1:28.4 | transcripción de este episodio. Solamente tienes que ir a www.spanolistos.com y allí tú puedes |
1:39.7 | descargar la transcripción del episodio. Y recuerda que si quieres apoyarnos puedes dar una |
1:50.0 | donación en esta página web. Y cuando des tu donación lo que tú quieras vas a poder descargar |
1:57.7 | todos los transcripts de los episodios anteriores. Primero les quiero aclarar algo. Es muy difícil hablar |
2:08.1 | de las diferencias entre España y toda Latinoamérica porque hay muchas diferencias entre Centroamérica |
2:18.5 | y Latinoamérica. Y entre todos los países los unos con otros también hay muchas diferencias. Así |
2:27.6 | que vamos a hablar de las diferencias generales que tú puedes notar. Pero obviamente la cultura en |
2:37.3 | K país es diferente. K país tiene sus propias palabras que son sólo de ese país. K país tiene |
2:48.4 | también diferentes dialectos de acuerdo a la región. Así que por ejemplo en Colombia, en |
2:55.9 | mi departamento tenemos una palabra que ellos no usan en la costa de Colombia o en el Amazonas, |
3:05.3 | dicen ciertas palabras que yo no sé qué significan. Entonces eso es algo muy interesante del |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations! and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.