4.9 • 646 Ratings
🗓️ 20 March 2023
⏱️ 20 minutes
🧾️ Download transcript
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Hola, bienvenidos a un episodio más de No Hitos, este es un podcast para estudiantes |
0:07.0 | de español que quieren oír conversaciones reales, obviamente en español. Y pues en |
0:14.0 | este podcast hablamos de lo que pasa en nuestras vidas, de lo que pasa en México, nuestro |
0:20.6 | país. Hablamos también de algunas cosas de la gramática, de expresiones, |
0:27.0 | coloquiales que se usan en México, etcétera, muchas cosas más. Pero bueno, antes de comenzar, |
0:34.3 | tenemos que ser a nuestros últimos mesenas. Ellos son Spanish chat chat chat chat chat chat si |
0:45.2 | ¿Ora? |
0:46.3 | Quien vas? |
0:47.2 | Tata pre F Berlin Arni Akila Sam Sigl Calum Tasker CC Mark Pointer Pointer O |
0:58.7 | Do Shirtach Do Shirtach Taja, dos xota. Los xotaí, no sé. El país será Irlandés por el O, como O-Conner. |
1:07.1 | Pero son como alemanes o nodas del Lle. |
1:09.6 | Otimo pedido. |
1:10.8 | Está raro, eh. |
1:11.8 | Pero bueno. |
1:12.6 | Quedas. |
1:13.1 | Dan Henderson y Chris crutó muchas gracias a ustedes por su apoyo. |
1:19.8 | Un trío de gracias a los Pat que apoyen este programa como agradecimiento lo usamos un sin fin de contenido extra para que puedan mejorar aún más su castellano y bueno cosas |
1:32.4 | como ejercicios de traducción, transcripción, show notes, muchas cosas más y bueno si |
1:38.4 | quieres saber más vayan a nuestra página web no hay tus podcast.com, Héctor, que tenemos hoy. Hoy vamos a hacer otra versión, |
1:45.6 | un nuevo episodio acerca de los idioms en inglés. ¿Qué volúmenes? Es el volumen 4 y a lo 4. |
1:56.8 | Entonces, si ya saben más o menos la enámica, si escucharon los episodios pasados de idioms, vamos a decir esta expresión en inglés, |
2:08.1 | vamos a tratar de traducirla como mejor nos da a entender el universo y vamos a hacer |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.