meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

English Idioms Vol. 3

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 23 January 2023

⏱️ 21 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio especial de No Hay Tos traducimos modismos del inglés al español. - Para ver los show notes de este episodio visítanos en Patreon. - Venos en video en YouTube. - ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en Apple Podcasts! - Donate: https://www.paypal.me/nohaytos No Hay Tos is a Spanish podcast from Mexico for students who want to improve their listening comprehension, reinforce grammar, and learn about Mexican culture and Mexican Spanish. All rights reserved.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, bienvenidos a un episodio más de Noitoss, este es un podcast para estudiantes de español

0:06.1

que quieren huir conversaciones reales, obviamente en español, de dos maestros que somos Beto y yo,

0:12.8

nosotros ya llevamos un rato enseñando idiomas y pues también haciendo este podcast.

0:19.8

Y además de las conversaciones que tenemos, explicamos algunos temas de la gramática, también expresiones, coloquiales que usamos en México, y bueno, muchas cosas más.

0:30.4

Pero antes de empezar, tenemos que agradecer a nuestros últimos mesenas.

0:35.2

Ellos son chat, sprinter, brin, 26, 27, bolodimir.

0:42.8

Bolodimir, bolodimir.

0:44.8

Bolodimir, es verdad. Sí. Tengo medio dyslexia. 17. Bolo do miir. Bolo di, bolo di miir.

0:45.0

Bolo di miir es verdad.

0:46.3

Sí.

0:47.3

Tengo medio de dislexe ahí.

0:48.5

Bueno, después Joel, después Jesse Reyes, Nicolas, el Jihun baby.

0:55.4

Jihun baby.

0:56.4

Sí, creo que estaba tratando de trolear ahí ese way.

0:59.8

Sí, va.

1:00.8

Y bueno, después Wesley Edwin Hensley.

1:04.6

Wesley Edwin Hensley. Wesley, Edwin, Hensley.

1:06.3

Sí.

1:07.3

Es difícil decirlo rápido, ¿no?

1:08.7

Es como un poco lenguoso.

1:10.5

Sí, un poco lenguoso, exacto.

1:12.1

Pero bueno, muchísimas gracias a nuestros mesenas, a todos,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.