meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

English Idioms Vol. 1

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.9646 Ratings

🗓️ 31 October 2022

⏱️ 18 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio especial de No Hay Tos traducimos modismos del inglés al español. - Para ver los show notes de este episodio visítanos en Patreon. - Venos en video en YouTube. - ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en Apple Podcasts! - Donate: https://www.paypal.me/nohaytos No Hay Tos is a Spanish podcast from Mexico for students who want to improve their listening comprehension, reinforce grammar, and learn about Mexican culture and Mexican Spanish. All rights reserved.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, bienvenidos a un episodio más de Noitos, este es un podcast para estudiantes de español

0:05.8

que quieren oír conversaciones reales en español

0:10.0

de dos weyes, dos maestros del español de hecho, que somos Beto y yo

0:15.2

ya ya vamos un rato haciendo este podcast y bueno además de las conversaciones también

0:20.2

explicamos algunos temas de la gramática de las expresiones coloquiales que

0:25.7

somos en México, que es nuestro país y muchas cosas más. Pero bueno, antes de

0:31.0

empezar tenemos que agradecer a nuestros últimos mesenas. Ellos son Denys

0:36.9

Thorsten K. El K. El Buenka. El Buenka. Kevin Marfiac, como dirías ese nombre de to.

0:45.0

Yo creo que sí, el Marfiac, Marfiac.

0:47.4

Valo, cuachón.

0:48.2

Tisha White, Reed, Cleon.

0:52.0

Creo que el toa senión clases con Reed.

0:53.8

Sí, un saludo al Reed está colorado.

0:55.9

Por lo que.

0:56.9

Quisha V, que también siempre nos comentan ahí en Patreon.

1:00.5

Un saludo a Quisha, Steve y Andrew Costello, un saludo a todos, muchas gracias.

1:05.8

Muchísimas gracias y tú quieres obtener todos los beneficios y perks que ofrecemos por allá,

1:10.9

por ejemplo los show notes de este episodio, así como los transcripciones de las conversaciones

1:16.6

que tenemos cada semana, bueno, cada dos semanas lo puedes hacer en nuestra página web,

1:20.6

www.noetopotcas.com y ya basta de este intro que transita por tu

1:25.9

buena sector. Nada, pues hoy vamos a hacer un episodio especial en el cual vamos a hacer algo un

1:34.0

poco diferente de lo que hacemos. Usualmente nosotros explicamos cosas del español y lo

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.