E452.中巴公路往事:代号「1601」的绝密工程
故事FM
寇爱哲
4.6 • 1K Ratings
🗓️ 4 January 2021
⏱️ 42 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
故事FM ❜ 第 452 期
说到巴基斯坦,你一定听过「巴铁」,这是中国网友对巴基斯坦的一种友好称呼,意思是巴基斯坦和中国是「铁杆兄弟」。
不过,你可能不知道,这段非凡的友谊最早是奠基于上世纪六七十年代的一条跨国公路。
在中巴边境的七号界碑旁,有一条从中国喀什延伸到巴基斯坦塔科特的公路。
它被叫作「喀喇昆仑公路」或者「中巴公路」。
1966 年春天,代号「1601」的绝密工程在中巴边境悄悄开展。
当时沿途的人们只能看到穿蓝色工装的人和包得严严实实的卡车,没有人知道它们从哪里来,要到哪里去。
今天的两位讲述者就来自这支庞大的队伍。
/Staff/
讲述者 | 张京渡 田念胜
主播 | @寇爱哲
制作人 | 徐林枫
声音设计 | 孙泽雨
文字整理 | 韩雨露
运营 | 翌辰
/BGM List/
01.Story FM Main Theme – 彭寒(片头曲)
02.Calm After the Storm – Chris Remo(片头解说)
03.福气 – 彭寒(出发)
04.Verdigris – Brian Eno (条件艰苦)
05.Hi, I’m Your Mom – 彭寒(接生)
06.Iris – Brian Eno(干净的世界)
07.地道战 – 中国铁路文工团歌舞团(放电影)
08.互表身世 天仙配 – 李文(思乡)
09.泉水叮冬响 – 卞小贞(片尾曲)
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 你好,欢迎收听故事来发们,我是爱这个一个收集故事的人,在这里我没有你的声音讲述你的故事,每周一三五咱们不见不散。 |
| 0:30.0 | 说到巴基斯坦,你肯定听过巴铁这个词,这是中国网友对巴基斯坦的有一种友好称呼,意思是巴基斯坦跟中国是铁杆兄弟。 |
| 0:47.0 | 不过,你可能不知道的是,这段非凡的友谊,其实最早是电电于上个世纪六七十年代一条跨国公路。 |
| 0:55.0 | 在中巴边境的7号借北棚,有一条从中国咖时延伸到巴基斯坦塔克特的公路。 |
| 1:01.0 | 这条公路深藏在卡拉昆倫、星都库时和西马兰亚山脉之间,这一代的地质情况极为复杂,算能上是地球上最显军的山地之一。 |
| 1:11.0 | 雪崩山体华坡落石、塌方、地震等地址在海经朝发生,要想在这里牵涉公路,难度刻想而知。 |
| 1:19.0 | 而在50多年前,这里确实也没有公路。 |
| 1:22.0 | 但是在1965年,第二次印巴战争爆发,为难关头巴基斯坦意识到要维护国土安全在北部地区修路是重中之重。 |
| 1:32.0 | 所以,巴方当时向中国提出原住请求。 |
| 1:36.0 | 当时国际风雲变换摩擦,事关重大,中方是考虑在三,最终大印和巴方秘密修住中巴公路。 |
| 1:43.0 | 1966年春天,带号1601的绝密工程在中巴边境悄悄开展。 |
| 1:49.0 | 当时,颜图的人们只能看到穿蓝色公装的人和抱的盐盐实施的卡车,没有人知道他们从哪里来要到哪里去。 |
| 1:57.0 | 今天的两位讲述者就来自于这支庞大的队伍。 |
| 2:06.0 | 1968年7月,中国测设和施工人员同时进入巴基斯坦境内。 |
| 2:13.0 | 我叫张经度,今年66岁,我1974年随部队参加卡拉空轮公路医疗保障工作。 |
| 2:24.0 | 五个年头吧,四年多,从74年4月处国到78年8月回来。 |
| 2:33.0 | 我叫田念圣,上世纪70年代,我参加修住卡拉空轮公路。 |
| 2:38.0 | 至今,我记得卡拉空轮公路每座桥梁,每个弯道。 |
| 2:48.0 | 修住中巴公路,历史13年投入2万多人,总共分为了三期工程来进行。 |
| 2:54.0 | 第一期工程是于1966年,连通中国的卡时和巴基斯坦北部的哈利格西,1971年文工。 |
| 3:02.0 | 结果到了1973年,巴方再次提出继续严县的请求。 |
| 3:06.0 | 第二期工程就此开始,公路又向南扩展到塔克特。 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from 寇爱哲, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of 寇爱哲 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

