meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

E251 ¿Cómo pasó de principiante a avanzado en 1 año? - Español Intermedio

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

Spanish Language Coach

Language Learning, Education

4.8979 Ratings

🗓️ 21 May 2026

⏱️ 32 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

¿Has sentido alguna vez que estudiar un idioma no es suficiente… y que necesitas empezar a vivirlo de verdad? En este episodio hablo con un estudiante que empezó español desde cero hace poco más de un año y que decidió poner toda la carne en el asador. Charlamos sobre aplicaciones, podcasts, gramática, inmersión lingüística y sobre cómo cambia tu relación con el mundo cuando empiezas a pensar, leer y hasta discutir en otro idioma. También hablamos de algo que me parece muy interesante: la dif...

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Estudiante, si has escuchado este podcast durante algún tiempo, sabrás que normalmente estoy yo solo delante del micrófono y que muy de vez en cuando traigo a una persona invitada. Creo que una de las últimas estudiantes a las que invite fue a Carla, que no sé si recuerdas, esta chica alemana que hace como 5 años me pregunto Cesar.

0:26.3

Sé que eres de Valencia, me apetece vivir en la ciudad, conoces a alguien, conoces alguna familia con la que pueda vivir y acabó viviendo en esta casa con mi madre y con mi hermana durante bastantes meses. Y en esta misma casa en la de mi madre recibo a Ralph que también es un estudiante y uno yente del podcast o la Ralph. Gracias por invitarme a tu podcast, se es un poco surreal estar aquí contigo hoy. Sí, no? Bueno, formas de... has formado parte durante un tiempo de la otra parte, y ahora estás tú también delante del micrófono y tienes mucho que contar. Muchas cosas interesantes sobre tu proceso de aprendizaje, sobre tu viaje. Y vamos a hablar de eso. Déjame simplemente recordarte estudiante que puedes utilizar los recursos para aprender más y mejor con este episodio, transcripción, traducción al inglés, flasca arts, ejercicio de comprensión, lo tienes todo en la página web, sphanexlanguchcouch.com y también recordarte que puedes inscribirte a nuestros cursos de español para aprender de una forma estructurada las inscripciones están abiertas esta semana hasta el domingo 24 de mayo este domingo así que he hecho un ojo y envía nos un email si tienes alguna pregunta y ahora. Bueno, primero vamos a explicar por qué estás aquí,

2:06.8

¿no? Porque hay una historia un poco más larga. Vale, tenemos mucha tela que cortar. Hay mucha tela que cortar. Bueno, Ralph, conoce un montón de expresiones que a mí me deja con la boca abierta. De hecho es posible que suelte algunas expresiones que aprendí en tus cursos

2:26.8

o más bien la mayoría de las cosas que estoy diciendo las aprendí gracias a ti, gracias a ti. A mí me alegro, me alegro. Sí, empecé a aprender español en enero de y la verdad es que fue un propósito de año nuevo.

2:48.3

Vale, no sabía nada de español, sólo algunas palabras y en el final de diciembre estuvimos en una cena con amigos, uno de ellos, Libanes y el otro cubano y mi amigo Libanes mencionó algunas palabras en

3:08.8

español y mi amigo le dijo, bueno, habla español muy bien y no sé por qué, pero en ese momento me de que estoy a punto de empezar un año nuevo, porque no empezar a aprender español. Y el segundo día descargue una aplicación en mi teléfono y paqué para que tenga algo que me empuje a estudiar. Sí, puedes decir en nombre de la aplicación, en no pacho nada. Ah, sí, vale, a Duolingo. Y empecé a ser como 10 minutos aquí, 10 minutos más. Y la verdad es que lo estaba disfrutando, en mi escuela aprendí en francés y entonces algunas de las palabras me parecían muy similares al francés y me di cuenta relativamente rápidamente que sí que está capaz de acordarme de algunas palabras. Y después de algunas semanas quería hacer más busque otra aplicación, y luego me di cuenta de que hay esa aplicación de podcast en mi teléfono. Y la verdad es que antes de eso no escuchaba podcast. Apple Podcast. Apple Podcast. Sí, sí. Y busque español y vi intermediate Spanish y escuché un podcast y me gustó. La verdad es que la mayoría de las palabras me parecian muy difíciles al principio. No sabía mucho cómo poder comprender podcast del tirón, pero luego empecé a escuchar más y me digo en cuenta de que sí que me gusta el contenido y que lo estaba disfrutando, no verdad. No sé por qué, pero en un momento dado, vi que tienes cursos de español y me inscribié en un curso español a Hitler y la verdad es que me gustó mucho, aprendí muchas cosas que las aplicaciones no explicaban clarament. I la veritat és que en les aplicacions sí que pudeu ver algunes patrones, però no tenia clar o enllument perquè decim el verbo en aquest ximpo, en un altre, en un altre. Necessitaves un un poco de estructura. Como... Empezaste con las bases o los cimientos, los cimientos de la casa, son las bases de la casa, con la aplicación y luego utilizaste el sistema de escuchar mucho input, a través del podcast, y luego para un poco estructurar y organizar entumente como funcional idioma que es como aprendemos los adultos utilizaste mi curso pero puede ser un libro o puede ser otro sistema, o sea que tenías muy claro los pasos que necesitabas, Quiero aclarar algo porque porque claro has dicho, empecé a estudiar en enero de 2025. Y estoy seguro de que hay mucha gente que te estará escuchando y dirá cómo es posible, que haya pasado de un nivel principiante a un nivel avanzado, tan rápidamente y desde luego has pagado un precio, te lo has currado, te lo has

7:28.4

trabajado mucho, no es una cuestión de magia ni de habilidad, sino de invertir muchas horas, pero antes de explicar un poco todo lo que has hecho y cómo es tu vida en español, a pesar de que eres del lívano, pero vives en Estados Unidos, hablamos un poco de tu background con los idiomas, o sea, cuáles son tu idioma o idiomas nativos y cuáles aprendiste posteriormente. Sí, mi idioma nativo es el árabe, el lívanes y hablo también inglés porque es su día de inglés y durante 15 años en la escuela aprendí a en francés porque mis padres me inscribieron en una escuela que tiene un programa francés y al final

8:27.5

fue a hacer el examen del Bacfrancer y como el bachierato en España o es el examen en Francia, el Baxmanse.

8:42.8

Entonces sí, esas son los tres idiomas que conocía antes de enero de 2020. Vale, que obviamente el francés ayuda un poco con el español, pero yo que es español. Y estoy estudiando francés, no hay aprendido tan rápido como tú. Bueno, has mencionado el árabe y de hecho el árabe es lo que ha hecho que tu estés aquí ahora mismo porque sabes estudiante que también tengo otro podcast con Oliver, con mi chico, Spannes for Fools Beeners y Oliver está estudiando árabe. Entonces dijo, si hay algún oyente o alguna oyente que estudié árabe y quiere hacer un intercambio, español árabe, que me enví un email, entonces real se apareció y estáis todas las semanas de forma muy consistente y muy organizada. ¿Vos lo estáis currando muchísimo? ¿Soy muy parecidos en cuanto a vuestra dedicación con los idiomas desde luego. Sí, los disfruto mucho. Dija Oliver que a mi única condición de hacer eso es que, tuviera que explicarlo, las cosas, explicarle las cosas en español, el onlinerabe y yo explico las cosas en español. De esa manera ambos salimos con algo. Sí, sí, sí. Y la verdad es que no sólo salí con un intercambio, sino con un amistad, ya que disfruto mucho y luego mencioné a mi pareja que a Oliver, a ese son de hecho me pareja también está aprendiendo español y luego ahora una apareción estela y de hecho hablamos en español encasa, pero sí sí, me en suene que hay Oliver en Valencia, si es por qué no hacemos un viaje corto, pero podemos encontrarles de persona, pasar un poco de tiempo y esto de aquí. Sí, sí, sí, me alegro mucho. Vale, vamos a recapitular, Ralph. Ya hemos hablado un poco de los recursos un poco más académicos que utilizaste, ¿no? Para mejorar tu gramática y demás. Pero tú me contabas el otro día que antes de empezar español habías estado haciendo tu formación eres médico y había estado con muchos exámenes, con formaciones especializaciones ¿no? Sí, durante mucho tiempo tenía muchas ganas de aprender español pero tenía que aplazar ese proyecto porque tenía que pasar exámenes para mi formación como médico, como uniformo. No tenías tiempo para dedicarle, ¿no? Entonces, terminas tu formación y ese tiempo que recuperas decides invertirlo en el español, ¿no? Y no te andas con chiquitas que decimos en España o sea no vas a lo pequeño, vas a lo grande. Y decidés hacerlo de una forma muy dedicada y de verdad, a pesar de vivir en Estados Unidos, vivir el máximo tiempo posible en español lo que te ha permitido hacer ese proceso de mejora tan rápido. Yo lo quiero decir porque no quiero que nadie se sienta mal, porque nunca hay que compararse, pero está bien ver que generalmente el trabajo que un invierte tiene un resultado. Y el tiempo en este caso, en el proceso de aprender un idioma, es un recurso que hay que invertir.

12:47.0

O sea, da igual que seas millonario, si no inviertes tiempo en el aprendizaje de un idioma, no vas a mejorar. Entonces, ¿cómo estudiaría con el español? ¿Qué haces? Después de algunas semanas me di tiempo que me di cuenta de que sí que estaba disfrutando mucho de la aprendizaje del español y decidí poner toda la carne en la satorza otra otra locución que aprendí en tus cursos. Un guiño a tus cursos. Poner toda la carne en el asador o forzarse en eso. Sí. Creo que yo hago una broma y dije, oponer todo el tofu en el asador, ¿no? Creo que dije eso, igual no. Y sí, quería algo que fuera estructurado algo que me llera como los conceptos básicos y las reglas gramaticales, porque pienso que como personas soy más una persona de mapa que de brújula, ¿sabes? prefiero saber lo que tengo que hacer antes de empezar un proyecto, por ejemplo. Sí, sabes. Y aprender un poco de aquí, un poco de una aplicación y, si realmente, comprender las cosas, no vino a cuenta. Sí. Entonces, decidí de hacer los cursos. Y como hemos dicho, empecé con español ágil y me hace gracias que has mencionado la casa hace algunos minutos una vez esta casa está bien hecha con base solidar, podemos añadir cosas en esta casa, podemos añadir cosas usando el idioma, una herramienta muy poderosa para adquirir cosas y no puedo decirte como el español ha cambiado mi vida. De hecho, considero que el español en mi vida hay un antes o un después con el español, que una vez que empecé a aprender español, empecé a ver películas en español, empecé a leer libros en español, escuchar podcasts, te da un mirada diferente al mundo, te abre los horizontes. ¿Qué dice? Sí, sí. Vale. Y...

15:29.3

Ademas... los horizontes. ¿Sí?

15:25.0

Sí, sí, sí.

15:26.0

Vale. Y además creo que cuando estamos aprendiendo cada persona, aprende de manera diferente, Creo que es similar a como caminar en un campo de maíz, tal vez.

15:44.7

Al principio no puedes ver claramente en qué dirección va a salir pero hay que hacerlo si quieres realmente hacerlo. Hay un verso de un poeta español que me gusta muchos, hace camino a l'andar. Sí. Y me gusta mucho, porque... Dice, en concordor es, creo, caminante no hay camino, si hace camino a l'andar. Sí, me gusta mucho. Y de verdad, todas esas cosas que estoy mencionando ahora, antes de enero, 2025, no las conocía. ¿Sabes? Y me di cuenta de que vale no tengo que conocer todas las cosas ahora no hay un momento perfecto para empezar pero paso a paso voy a hacer ese camino y termine con el curso curso de Intermedio, español ágil y hice español pro y me encantó, me encantó los cursos son muy bien hechos, muy bien organizados, explican las cosas muy claramente, hice los cursos más de una vez, me dij me dijiste que el curso de español porque conozco a muchos estudiantes que han repetido dos veces, pero con español el pro que es el curso de avanzado, que es un curso para estudiantes de nivel avanzado, denso. Y lo has hecho tres veces que me flipa y me he encantado la metáfora de la brújula o del mapa que tu necesitas un mapa yo utilizo una metáforo similar que hay personas que van a ykea en España decimos y que a y no hay que ya van a ykea compran un mueble y dicen no no yo monto el mueble sin mirar las instrucciones esos son las personas y yo un poco soy así, yo no sé lo hacerlo.

17:45.0

Yo soy un poco así, no miró las instrucciones y voy a ver qué tal. Y muento el mueble, me equivoco y al final con más tiempo sale bien. Y hay personas que abren el libro de instrucciones y leen todo y quieren ir con una guía. una guía. Entonces sí creo que efectivamente hay dos filosofías en el aprendizaje de

18:08.1

un idioma, Creo que en algún momento sí que se necesita una parte de estructura, aunque tengas una filosofía un poco más anárquica. Y luego en tu caso es muy bonito ver, porque has pasado muy rápido del nivel el interio avanzado, el nivel intermedio es efectivamente volvemos con las metáforas, el momento de poner los cimientos de una casa, los pilares, pintarla, tienes las bases, y el nivel avanzado es el nivel de la decoración, donde empieza a salir las cortinas y las lámparas, donde empieza a embellecer un poco tu español con cosas que son más útiles, con más sutilezas del idioma, entender cómo utilizar un tiempo verbal u otro puede suponer una intención comunicativa diferente y eso lo hace genial. Pero Ralph todavía no me he hablado que es lo más jugoso, que es lo que haces durante el día. O sea, ¿cómo estudia día? Un martes por la mañana tú te despiertas y que haces. Pues trabajo. Sí, claro. En Metzia, Políbrea. La verdad verdad es como hemos dicho, me es firsto mucho aprender español. Y hay muchas cosas, sabes. Escucho podcast. Empecé a escuchar tus podcast. Sigo haciendo lo y me gustanro. Pero ahora soy como el recurso cuando estás muy fatigado mentalmente. No, no, no, también. Sí, sí. A vale. Me gusta el contenido, creo que son muy bien hechos. No, es porque estás aquí, te lo estoy diciendo. Me estás haciendo la pelota. Me estás adulando. No soy Salamero. Salamero, muy bien.a te la enseñó, buisame. Sí. Esa palabra te la enseñó, trucho. Veamos aprendido, de hecho, durante este viaje. Estamos aprendiendo mucho, sabes. Pero tengo que decir, a pesar de aprender como de tus cursos, conocer las reglas gramáticas, voy a meter la pata. Hay muchas veces, especialmente cuando estoy cansado, voy a equivocarme. Y luego me acuerdo que quien tiene boca se equivoco, me pasa nada. Lo importante es continuar y aprender. Y me estuvimos hablando sobre que hago en mi día. Pasando tiempo con Vizama ahora estamos hablando en español en caso. y creo que eso nos mucho. Perdona, antes de visión Estados Unidos pero los dos hoys libaneses y vuestro idioma nativo es el árabe, el levantino es levantino verdad. Sí. Y hablabais en árabe. Hablamos en Líbanés. ¿Qué es Líbanés?

21:26.1

Voy a abrir un melón ahora y no quiero meterme en hard tienes, pero ¿qué es? El Líbanés es una mezcla. Puedes hablar un poco de árabe, puedes hablar un poco de francés, puedes hablar un poco de inglés. siempre cuando puedes hacerte entendido, creo que se le van a hacer. ¿Puedes hacerte entender? Sí, puedes hacerte entender, gracias. Y sí, hablamos en español, estamos mejorando. Creo que a partir del momento en el que te sientes cómodo con el idioma, no hace falta realmente ser muy elocuente, pero a partir del momento en el que puedes comunicarse con alguien, creo que a partir del momento puedes mejorar muchísimo. y si, nos estamos disfrutando mucho mucho así que habéis dejado de hablar en libanés no te doy otros no te doy todo el tiempo vale vale de vez en cuando habláis en el libanés pero habláis mucho en español sí pero hay momentos donde tenemos que hablar en el dipanez vale Vale. Sí, sabe esto. Es como Oliver y yo que tenemos el sistema de alternancia de idiomas. Hablamos un día español, un día inglés, desde hace nueve años. Pero cuando estamos un poco enf o de español. Sí, podemos practicar luego, pero ahora...

23:06.0

Exacto.

23:07.0

...a que... Está claro. Cuando la comunicación tiene que ser muy efectiva, hay que utilizar el idioma. A que más chistos. Correcto, hay que matizar. Vale, entonces, mucha... Mucho... Input en español, sobre todo con podcast, ¿no? que es verdad que es un recurso que es muy fácil de usar. Estoy seguro que mucha gente

23:27.0

ahora nos escucha mientras pase a su perrito o está levantando pesas, está haciendo piernas, dale duro si nos estás escuchando desde el gimnasio, limpiando la casa, no es un recurso muy bueno para practicar, pero de forma pasiva, ¿no? Al final tú no eres el protagonista de la producción. Como practicas la parte más activa del idioma. Lo que estás diciendo viene que ni pintado, es que es el momento perfecto, viene que ni pintado, hay que practicar, hay que expresarse, porque regresando a la metáfora de caminar en un campo de maíz, creo que los primeros pasos que haces van a doler, es un poco difícil expresarse al principio, pero una vez que te expreses una otra vez aprendes con el tiempo a hacerlo de manera más efectiva y más fácil. Y como lo hago, hablamos en casa, a menudo, escribo un poco.

24:46.9

He escuchado que escribir a mano ayuda mucho a fijar las palabras y la manera de poner las palabras en una frase, pero no lo hago en mi teléfono y creo que me ha hecho también a expresarme la de manera escrita y algo un poco curioso, un poco curioso, un poco friki, no sé. Es muy friki, pero me encanta, es muy friki. Y friki explica lo tu, que lo explicarás mejor. Nos tiene significado en inglés de friki. Que es a monergy, exacto. Sí, es que a menudo no tengo nada directamente conmigo. no quiero perder el tiempo y tengo tiempo libre. Entonces, si estoy escuchando a alguien hablando en inglés, me pongo un reto, me digo a mí mismo voy a traducir todo lo que está saliendo a la español en mi mente. A ver, en realidad es un truco. Es un truco muy bueno porque es verdad que muchas personas intentan tener su día luego interno en español, ¿no? Y yo a veces lo he intentado con el inglés o el francés, pero luego nunca recuerdo. Pero creo que es más fácil en momentos donde estás un poco aburrido, no pues en el avión. El azafato o la azafata está explicando las insuccionares de seguridad, pues hacer ese ejercicio de intérprete o traductor, si multanio, es muy bueno. Y es un ejercicio de producción activa. Claro, aunque no, lo estoy hablando, pero sí que estoy pensando en las palabras. Me ayuda mucho la verdad porque es difícil. Hay que intentar lo es difícil. Sí, sí. Es fácil para no. Sí, sí. Hoy por raz, muchas gracias por la charla. Como digo, raz es una excepción. Es un unicornio. lo que es el proceso de aprendizaje, no en el proceso en sí, sino en la rapidez, yo sabes que siempre digo, es aprender un idioma, no es rápido, en tu caso ha sido rápido, pero porque ha sinvertido mucho tiempo y al final mira el día que te conocí en persona, volviendo a casa le decía Oliver Jolin, me gustaría ser como Ralph y invertir tanto tiempo con el francés y me dijo bueno, es que al mujer no lo quieres tanto como lo quiere él, y me puso un ejemplo cuando creé este podcast, trabajé dos años sin ganar nada de dinero, del lunes a domingo, porque tenía mucha, mucha ilusión y mucho entusiasmo. Y creo que eso también ayuda a seguir en ese camino, ¿no? El escuro lado. Sí. A seguir en ese camino que tú estás creando. Así que, enhorabuena, gracias. Gracias. Y ahora quiero invitar a OISam. Bueno, empezasteis a aprender español al mismo tiempo. Sí, sí, pero tenés que bajar las expectivas un poco, porque el alfez es una estrella y no puedo... No puedo... Con batir o competir. No puedes seguir en el mismo ritmo. No, pero ahora porque estás címido, pero he descapado de comunicarte estupendamente y creo que es un muy buen ejemplo de eso, que no se necesita precisión conocer el subjuntivo perfectamente en todo momento para comunicarte y tu ayer estabas con nuestros amigos españoles hablando, participando y eso es también. Sí, sí, mira, cada persona como tiene su propia manera para aprender, Aral su fortaleza es como escuchando, y él escucha podcast todo el tiempo y es como le ayuda mucho, a mí soy muy más visual, tengo que ver la palabra, tengo que leerla, tengo que escribir la raf, ¿sabes? Sí, pero como ha dicho Ralph, creo que su podcast ayuda, podcast y cursos también me ayuda mucho,

29:06.0

porque especialmente con el subjuntivo

...

Transcript will be available on the free plan in 13 days. Upgrade to see the full transcript now.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Spanish Language Coach, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Spanish Language Coach and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.