Curly Velasquez
De Pueblo, Católico y Gay
Eder Díaz Santillan
5.0 • 571 Ratings
🗓️ 11 November 2019
⏱️ 50 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Curly Velasquez is a proud Salvadoran, queer content creator.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Hola, yo soy Edad Rías y este es el podcast un pueblo católico y gay y me puedes mandar un mensaje si quieres ser parte de este podcast y contar tu historia, con mucho gusto, agendamos para que esté esto aquí. Y finalmente, si te gusta lo que escuchas, nada más acuérdate de buscarnos en iTunes y dejarnos cinco estrellas, te lo agradecería con todo el corazón. Y ahora sí, vamos a escuchar la historia del día de hoy. Hola, ¿cómo está? Me llamo Curly, o Carly Tos Veras, que es yo mendifico... ¿Así es cómo se dice? ¿Cómo qué? Perdón, estoy practicando mi español. Y yo soy de Los Ángeles, de Hollywood, y soy creador por una compañía que se llama BuzzFeed y estamos en un equipo de latinos que hacemos contenido sobre ser latino en los Estados Unidos. Muchísimas gracias por venir al podcast. Gracias por tenerme. Perdón, sí que... Yo siempre practico a mi carro porque le digo a la gente que yo hablo de los dos idiomas. Yo aprendí español con mi mamá, inglés con mi papá, pero eso como cuando he salido de la casa, practico más en inglés, sabes me cuesta y a veces se me viene y a veces se me va. Pero me gusta practicar aunque no sea que la gente me dice una vez que soy medio pocho, lo que sea, que... Oh, se le voy a que el acepto americano, mi no me importa porque que estoy practicando. Ojalá que yo puedo decir lo que quiero decir en este entrevista, pero hay vemos. Pues los asientos son muy bonitos. Yo siempre dicho que un asiento es la señal que hablas más de un idioma. Y eso se debe de respetar. Me gusta... Yo he hecho eso. Sí, sí. ¿Eve que deberías ir por el tiempo que hay que tener en acciones? Sí, es un sign. Bueno, como mi mamá cuando he hablado en inglés, el acento de ella me encanta. Y a veces como... |
| 2:29.7 | como yo... ¿Eve que debería ser un poco de miedo que tienen acciones? Sí, es una buena idea. Bueno, como mi mamá cuando hablan inglés, el acento de ella me encanta. |
| 2:28.3 | Y a veces como yo me cree con ella, bueno, me cree con los dos. Y mucha de mis familia tienen acertos cuando hablan inglés. Muchas de los palabras que yo digo en inglés, todavía tiene ese acento. Sí. Acento. Por ejemplo, mi mamá siempre decía, Thanks to God. |
| 2:42.7 | Y cuando yo estaba creando, |
| 2:43.7 | yo decía, |
| 2:44.2 | thanks to God, |
| 2:44.8 | en vez de |
| 2:45.6 | thank God, |
| 2:46.1 | en God. |
| 2:46.6 | You know, |
| 2:48.3 | tomate un aliv, |
| 2:49.7 | la p- más siempre decía, «Tenks to God». Y cuando yo era creando, me decía «Tenks to God» en vez de |
| 2:45.5 | «Ten God» en cada. Tomate un aliv, la pastía. Y cuando me gustan a mi gente, me dice «Oh, can I have an aliv» y le digo «Oh, an aliv». Pero cosa es así, como las palabras alergias, antes de decir a la energía. |
| 3:02.5 | ¿De verdad? |
| 3:03.2 | Sí, como vino. |
| 3:05.0 | I'm learning. |
| 3:06.0 | No me encanta. |
| 3:06.8 | Yo tengo asento cañón en inglés y por eso lo... Alegias antes de decir a Alegias. De verdad? Sí, como no, como y no. |
| 3:05.3 | I'm learning. |
| 3:06.2 | No me encanta. |
| 3:07.0 | Yo tengo asento cañón en inglés y por eso lo evito. No, adiós, creo que tú tenés un acepto en inglés. Pero, gracias. Pero no, sobre todo, síntete cómodo y cualquier cosa que nos quieras compartir si te sientes más a gusto en inglés. Por favor. ¿Cuánta no la en inglés? |
| 3:22.2 | Sí, pero es una oportunidad para practicar. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Eder Díaz Santillan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Eder Díaz Santillan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

