CBF ER 1.04 | Aux Halles de Menton
Coffee Break French
Radio Lingua Network
4.6 • 4.9K Ratings
🗓️ 17 January 2018
⏱️ 17 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
It's market day in Menton and Mark brings you a fantastic episode, full of new vocabulary, featuring interviews with various stall holders in the covered market in Menton. You'll hear about fish, spices, olives, fruit and vegetables and much more.
This season of En Route avec Coffee Break French features 10 audio episodes, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you'd like to benefit from transcripts, bonus audio recordings and some exclusive video materials, you can access the premium version of En Route on the Coffee Break Academy.
Don't forget to follow Coffee Break French on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your French. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break French Facebook page here.
If you'd like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | This episode of Enroute with Coffee Break French is all about vocabulary because you're going to be hearing |
| 0:07.2 | a lot of different items of vocabulary. |
| 0:11.0 | Why? |
| 0:12.0 | Today I'm at the Manto market and we're going to talk with people who sell their products here at the market. |
| 0:22.0 | So, Enroute! |
| 0:30.0 | Okay, let's listen to our first interview at the Fluttenvege de Boustand. |
| 0:48.0 | I already said that we're going to learn a lot of vocabulary in this episode and we're going to start with a great conversation. |
| 0:56.0 | I asked Adam what you're going to do and he answered fruit and vegetables but I wanted a little more detail. |
| 1:05.0 | In particular, rice, abrikots, melons, fraises, fronds, mirties, bananas, raisins, apples, bananas, apples, |
| 1:18.0 | oranges, oranges, pomegranates, lemon, and as long as the gums. |
| 1:24.0 | And then tomatoes, radishes, cucumbers, mushrooms, salads, |
| 1:34.3 | asperges, olives, aricots, little fish, carrots, onions, |
| 1:44.3 | pomegranates, apples, broccoli, pears, pears, oranges, vegetables, |
| 1:55.3 | and to finish the artichokes, the fennos. |
| 2:08.3 | Now there's quite a bit of interesting vocabulary in there. |
| 2:11.3 | I'm sure you'll be familiar with de fraises, strawberries, de framboises, raspberries, |
| 2:16.3 | de bananas, bananas, of course, de pommes, apples, de poire, pears, des oranges, |
| 2:24.3 | oranges, of course, what about des cerises? |
| 2:28.3 | Des cerises are cherries, des mirtilles, those are blueberries. |
| 2:34.3 | And did you notice that they said du raisin? |
| 2:37.3 | No, that's interesting because raisin tends to be used in the singular. |
| 2:42.3 | If you imagine grapes in the same way as, I don't know, flour or chocolate even, |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Radio Lingua Network, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Radio Lingua Network and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

