meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Coffee Break French

CBF 2:28 | Getting a taxi

Coffee Break French

Radio Lingua Network

French Lessons, Courses, Education, Coffee Break French, French Language, Français, Language Learning, Learn French

4.64.9K Ratings

🗓️ 16 October 2009

⏱️ 19 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

It’s time to put the language we’ve been learning into practice and return to some transactional situations, this time equipped with a thorough understanding of how the language works. In this week’s show Mark and Anna discuss travelling by taxi in French, and use the constructions and expressions learned in recent weeks within this context. Please note that lesson 28 of Season 2 was originally known as lesson 68 of Coffee Break French. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.


This season of Coffee Break French features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break French in the Coffee Break Academy.


Don’t forget to follow Coffee Break French on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your French. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break French Facebook page here.


If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.


You can also check out our Coffee Break French Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Welcome back once again to Coffee Break French. In listen 68 we are returning to the sort

0:16.7

of transactional situations which we covered previously before spending the last 27 lessons

0:23.2

on French grammar. And the difference now of course is the fact that you have a really

0:27.9

good grounding in French grammar. Therefore we will be encouraging you to use this as you

0:33.5

create the phrases to deal with the situation of taking a taxi in French.

0:53.1

Now in the next few lessons as we are looking at more expressions and

0:57.4

vocabulary that will help you in particular situations. What I'd like you to do is to try to think

1:03.3

of all the grammar that we've been learning because basically over the past maybe a few months now

1:10.0

we've been looking at the grammar and that's the skeleton of the language onto which you're going

1:15.3

to hang the words and phrases that you're now going to learn. So for example if the word for

1:21.6

a taxi is a taxi then you should now be able to say I would like a taxi.

1:38.0

But you can also say we want a taxi because we've done the present tense of the verb

1:44.8

so how would you say we want a taxi?

1:50.8

Okay so it's a perfect example of how we can now say actually what we want to say. Imagine

1:56.4

arriving at reception with your family and saying je voudrais un taxi and the reception is

2:01.6

wondering okay so you want a taxi but as the rest of your family not going to get it as well.

2:06.2

Now you can say we want a taxi. Now actually getting a taxi in

2:14.4

France at least is fairly straightforward you can in some places hail a taxi in the street

2:20.4

or you may need to find a taxi rank. Now in French the easiest way to refer to a taxi rank is

2:27.9

une station de taxi.

2:34.7

So taking things way back to when we were learning about places in the town how would you say

2:40.8

is there a taxi rank or a taxi station if you like around here.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Radio Lingua Network, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Radio Lingua Network and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.