meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
The Allusionist

51. Under the Covers – part II

The Allusionist

Helen Zaltzman

Words, Entertainment, Education, History, Etymology, Helen Zaltzman, Linguistics, Arts

4.73.8K Ratings

🗓️ 21 February 2017

⏱️ 16 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Does the available vocabulary for sex leave something to be desired? Namely desire? (And also the ability to use it without laughing/dying of embarrassment?) Aiding in the search for a better sex lexicon – sexicon – are Kaitlin Prest of The Heart, and romance novelist Mhairi McFarlane.

CONTENT NOTE: this episode contains Sexual Language from the start.

For more information about this episode, visit http://theallusionist.org/covers-ii.

Find the show at http://twitter.com/allusionistshow and http://facebook.com/allusionistshow.

Support the show: http://patreon.com/allusionist

See omnystudio.com/listener for privacy information.

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is the allusionist in which I, Helen Zoltzmann, answer a phone call from language, but

0:09.7

all I can hear is breathing. Content note about today's show. Expect rich words about

0:15.9

sexual acts and associated body parts, so get out now if it's not appropriate for you

0:21.1

to listen to a discussion of flanges, bell towers, collie wobbling, curds and way, furious

0:26.5

eels. Right, etymology time. In episode 21 of the show, we learned the origin of penis

0:34.1

from the Latin for tail. Now it's time for the etymology of vagina, which word has been

0:39.7

around in English since about the 1680s. That meaning of bodily passage was a specialised

0:45.6

modern medical Latin sense of the older Latin word vagina, which meant a scabbard or sheath

0:51.4

or husk. That's nice isn't it? The comparison of a vagina either to something withered

0:56.2

and dry or to a receptacle for a weapon. One interpretation would be that modern medical

1:01.3

Latin was instituted by men who were either bitter or self-aggrandizing. It's not a sword,

1:08.0

gentlemen. It is not a sword. Quite a lot of genital words etymologies show that the body

1:15.8

parting question was just named after something it seemed to resemble. Glans, the Latin for

1:21.2

acorn, pelvis, Latin for basin or bucket, clitoris is from Greek, could be from the verb

1:27.2

clayane to sheath because it's covered, or from the noun form of that word, clayis, which

1:33.1

meant key. The other possibility is that it's from clatus, the side of a hill. So it's

1:39.2

either a view of the whole arrangement as a lock and key, or zooming into it so closely

1:44.5

all they could see was a hill. And exception to the things that look a bit like other things,

1:49.8

the genital etymologies is the word pudendum. It derives from the Latin word pudere meaning

1:55.1

to be ashamed. So your genitals were known as things to be ashamed of. What were you

2:00.5

supposed to do? Hope that if you ignored them, they'd go away. The vocabulary of sex is

2:05.7

laced with shame and condemnation. Think about how many words there are, like dirty and filthy,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Helen Zaltzman, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Helen Zaltzman and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.