4.8 • 602 Ratings
🗓️ 20 September 2024
⏱️ 18 minutes
🧾️ Download transcript
I today's class we will do a comparison between the present subjunctive and the imperfect subjunctive in Spanish. You will be able to speak more advanced Spanish using these structures. I hope you learn a lot from all these examples.
💬Deja un comentario con una frase usando el subjuntivo presente o el imperfecto. Vamos a corregirte si tienes errores💗
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Bueno, en esa clase vamos a hacer una comparación entre el sumtivo presente y el sumtivo imperfecto. Así que vamos a ver los cuatro usos del sumtivo imperfecto y vamos a ir comparando las frases primero que es cuando tenemos el pretérito más un motivo imperfecto para |
0:28.0 | reportar lo que otros dijeron. Entonces, primera frase, la mamá dice, hijo, limpia tu cuarto y lava tu ropa. La mamá está hablando en el presente, pero está dando una orden. Limpia lava. Esos dos son que imperativo, ¿sí? Están dando una orden en imperativo. Siempre que alguien dice algo, en imperativo, está dando una orden o una instrucción y cuando lo reportamos siempre recordemos vamos a usar su motivo imperfecto mi mamá me dijo que me impiera mi cuarto y la vara mi ropa mi mamá me pidió que le impiera mi mamá me me ordenó que limpiará. Mi mamá me mandó a que limpiará. ¿Cierto? Ya eso lo sabemos. Pero quiero que veamos él contraste. El doctor dice, te sugiero que trotes y practiques un deporte. Aquí si tenemos el sumtivo presente, trotes practiques. Lo reporto, el doctor me sugirió que trotara y que practicar un deporte. Cuando la persona te da dos órdenes o te sugiere dos cosas como |
2:10.8 | en este caso cuando tenemos dos verbos, vamos a decir me sugirió que trotara y que practicará. Decimos y que tenemos que volver a poner ese que ahí. Por ejemplo, un cliente en un restaurante le dice al mesero. Pueden azar más la carne para que no esté tan jugosa por favor. Kiples grill or cook the meat more. Pueden ustedes, del restaurante, pueden asar más la carne para que no esté tan jugosa, so that it is not so juicy, recordemos que para que es un conector que causa el subjuntivo Entonces luego el mesero va a atrás a la cocina y va a decir el cliente de la mesa 4. No os pidió que que asáramos más la carne para que no estuviera tan jugosa. He asked us to. El nos pidió que asaramos la carne para que no estuviera. Tendríamos que allá en esa frase van a pasarse a su motivo imperfecto. Muy bien. Otro ejemplo. Hay una señora en una tienda de teléfonos celulares y ella está muy desgustada y está discutiendo con el vendedor, con el cajero y le dice, Deme un nuevo celular antes de que llame a la policía. |
3:45.5 | Deme un nuevo celular antes de que llame a la policía. Deme, Guizmiani Fundy for a Ecuador Police, so Deme ahí le está dando una orden directa, está utilizando él imperativo. Antes de que llame a la policía, antes de que causan su juntivo, ¿cierto? Entonces por eso decimos llame. Cuando yo voy a reportar eso más tarde voy a decir una señora le exigió al cajero que le de diema, un nuevo celular antes de que ella llamara a la policía. Le exigió |
4:51.7 | al cajero que le diera, como él le mandó a la policía a ella. que le diera un nuevo celular antes de que ella llamara a la policía. Si ven como hacemos el cambio aquí, imprativo siempre se reporta consumitivo imperfecto y Sujunctive presente también siempre se reporta con subjunctive imperfecto. Ahora vamos para el caso 2, que es lo mismo, solo que al principio ya no tenemos el preterito, sino el imperfecto de indicativo. uso 2 recordemosemos no es cuando yo estoy reportando lo que alguien dijo o pidió o ordenó, si no es cuando estoy reportando un deseo, una necesidad que alguien tenía. sí como por ejemplo digamos es lunes en este momento es lunes y yo digo ellos quieren que los visitemos hoy, ellos nuestros amigos, they want us to visit them today, ellos quieren que los visitemos hoy, en este momento lunes, pero si ya es mañana, es martes, ahora es martes, es un día después. Y yo voy a hablar del deseo de mis amigos el día anterior. Pues entonces voy a decir, ellos querían que nosotros los visitáramos ayer. Quieren que los visitemos, querían que los visitáramos. Muy bien, entonces el deseo que ellos subieron ayer se pone en imperfecto de indicativo al principio y luego imperfecto de subjuntivo. Vamos a imaginar que en ese momento es en la mañana, son las 9 de la mañana. Y yo le digo a Nate, yo le digo a Nate, le digo amor, necesito que me ayudes a responder correos. Necesito que me ayudes a responder correos necesito que me ayudes a responder correos I need you to help me answer emails or I need you to help answer emails necesito que ayudes o necesito que me ayudes si yo le digo a su anéc o un esposo le dice eso a la esposa como sea, entonces luego ese mismo día en la tarde la persona va a decir mi esposo o mi esposa, necesitaba que yo le ayudara a responder correos esta mañana. My husband near me to help him. Mi esposo necesitaba que yo lo ayudara a responder correos esta mañana. Necesito que me ayudes. Él necesitaba que yo le ayudara. |
8:27.0 | Siguiente ejemplo, espero que podamos jugar golf hoy, ayer no pudimos. Entonces en este momento yo estoy diciendo quiero jugar golf esta tarde, espero que podamos jugar goals hoy. Ayer no pudimos, ¿sí? Y luego al siguiente día, al siguiente día, o bueno, en este momento sí, porque si estoy hablando de ayer, voy a decir, yo esperaba que pudilléramos jugar golf ayer, pero no pudimos por causa de la lluvia. Sólo la clave aquí es, si el primer verbo está en el imperfecto de indicativo o está en el pretérito, ya sabemos que el segundo verbo tiene que estar en el subintivo imperfecto y también debemos tomar en cuenta |
9:26.4 | ok estamos reportando algo o estamos diciendo algo que alguien quería necesitar si hay que tener esas dos cosas en cuenta yo esperaba que pudiéramos hoping we could play yesterday último ejemplo de esta parte vamos a imaginar que es de noche en este momento y a mis vecinos se les perdió supero. ellos no encuentran el supero, no saben dónde está. entonces yo digo ellos tienen miedo de que algo le pase al perro. No saben dónde está. El perro de mis vecinos está perdido. Ellos tienen miedo de que algo le pase. ¿Dejamos un frío que algo pasa a él o algo que algo lo pasa a él? entonces ellos lo siguen buscando y ya en un rato lo encuentran. Así que mañana, yo voy a decir mañana en la mañana. A noche ellos tenían miedo de que algo le pasara al perro. Gracias a Dios apareció sano y salvo. Entonces, la primera parte ahora me cambia, ya no es, ellos tienen miedo, si no es en pasado. Ellos tenían miedo de que algo le pasara al perro. Gracias a Dios, apareciosa nois algo. Uyo número 3, verdad, es cuando tenemos el condicional simple al principio y luego el subuntivo imperfecto y aquí expresamos un deseo, expresamos un deseo de forma no directa. Estoy haciendo este vídeo en la mitad del mes para repasar una vez más lo que ya aprendimos en las lecciones 1 y 2 y ahora viendo el contraste más con el subuntivo presente. Así que o ojalá que se es practicando y tomando buenas notas. En el subuntivo presente yo digo ellos quieren que hagamos un viaje juntos, ellos, nuestros amigos, quieren que hagamos un viaje juntos, o sea un viaje con ellos. se sude sudeseo en el presente con el subunitivo presente. Pero ¿cuál es la otra forma de decir eso? De una forma menos directa. Pues a ellos les gustaría que hicieramos un viaje. Ellos quieren que hagamos, a ellos les gustaría que hicieramos. Nunca vamos a decir algo como, ellos querrían. Porque tú piensas, bueno, pero tenemos querer, no podemos decir, ellos querrían que no, lo reemplazamos por gustar. A ellos les gustaría que hicieramos un viaje juntos. Yo prefiero que viajemos durante el día y no en la noche. Viajemos su un tivo presente, ¿sierto? Pero si yo uso el condición al principio y lo digo de otra forma entonces voy a decir yo preferiría que viajáramos durante el día y no en la noche yo preferiría que viajáramos durante el día. ¿Visos? Muy bien. |
13:25.3 | Espero que podamos visitar muchos lugares icónicos en nuestro viaje. Espero que podamos visitar muchos lugares icónicos. Espero que podamos, I hope we can. Pero de la otra forma me encantaría que pudieramos visitar muchos lugares. I would love that we could. Me encantaría que pudieramos. Me gustaría que pudieramos. Sería bueno que pudieramos. Ojalá que pudieramos. todos esos se pueden decir ahí. Deceo que vuelvas pronto. Te extraño mucho. Deceo que vuelvas pronto. Presente, vuelvas. Pero cuando lo decimos con el I wish, I wish you came back. Pero, ¿que quieres, I wish what is it, vamos a decir, desearía que, desearía que, desearía que volvieras pronto, te extraño mucho o me haces mucha falta, o también te he hecho mucho de menos, te he hecho de menos. Pero cuando decimos I wish you came back, podemos decir, desearía que volveras o hojalá que volveras o también quisiera que volveras, quisiera que volveras Y el último uso que ya es más reciente que lo estudiamos es cuando tenemos el sí, más el subunctive perfecto y luego el condicional simple, por supuesto cuando hablamos de enunciados y potéticos. Entonces, ¿cuál es la frase más de aquí en presente? y aquí no utilizamos subuntivo ni utilizamos imparativo porque nunca vamos a utilizar el subuntivo presente después de sí. ese es ese sí condicional nunca va a seguir deío presente, ok? Entonces yo digo, si ellos ahorran mucho este año, podrán viajar en diciembre. Al decirlo así, estoy usando el indicativo y eso es un hecho. Lo estoy diciendo que así es, si ellos ahorran mucho, podrán viajar if they say they will be able to travel. Pero, con el sumtivo perfecto y potenticamente sería... Si ellos ahorraran mucho este año podrían viajar en diciembre. Si ellos ahorraran, if they say it. They could travel, podrían viajar. Si comes menos comida frita perderás peso, si you eat less fried food, si comes menos comida frita perderás. Aquí en este tipo de frases, en la segunda parte tenemos el futuro simple. Pero con imperfecto de |
16:46.9 | su un tío, si comieras menos comida frita, perderías peso. Si comieras, if you ate, you would lose perderías. Nosotros nos mudaremos este mes. Siimos un apartamento grande, nos mudaremos a otro apartamento, ¿no? Nos iremos a vivir a otro lado, nos mudaremos si conseguimos un apartamento. en su último perfecto. Nosotros nos mudaríamos este mes si consigueramos un apartamento grande. Obviamente estas frases con el sí se pueden cambiar de orden, ¿no? Si consigueramos un apartamento, nos mudaríamos o nos mudaríamos si consigueramos. Lo importante es recordar que, por supuesto, el submutivo imperfecto siempre va después de sí. Y el último ejemplo, si ella pasa el examen, será aceptada en la universidad. Y potéticamente diríamos si ella pasara el examen, sería acept en la universidad como vemos este tipo de frase si |
18:09.0 | conserva exactamente la estructura de inglés. Bueno queridos vayan a practicar |
18:15.8 | hay más ejercicios para practicar mucho este tema y nos vemos en la siguiente |
18:21.0 | elección. Chao! |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.