meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
忽左忽右

426 亲历美国对华301调查听证会始末

忽左忽右

JustPod

Society & Culture

4.4522 Ratings

🗓️ 12 August 2025

⏱️ 80 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

- 导语 -

2018年,中美贸易战初启,数千亿美元商品被纳入征税清单,一场不对媒体开放的301调查听证会在华盛顿悄然开展。为中国贸促会代表团提供相关法律服务的郑诚律师亲历了这场交锋,见证了美国本土企业为争取豁免关税的种种申诉与无奈。多次宣布“紧急状态”,川普为使用总统行政令使用了哪些办法?产业竞争、交易成本,贸易战的真实逻辑如何在美国企业与政府的交锋中上演?面对美国特色游说制度,中国企业为何显得水土不服?请听本期嘉宾郑诚律师带来的精彩分享!

- 本期话题成员 -

程衍樑(微博@GrenadierGuard2)

郑诚,律师,长期担任国际和国内体育经纪公司法律顾问,于2018年参与中美贸易战232调查和301调查听证会,为中国贸促会代表团提供相关法律服务。

- 时间轴 -

04:10 郑诚两次「前线冲锋」:08年奥运和18年贸易战

07:07 「301调查」始末:从百亿到千亿的关税加码

10:16 常态化的「紧急状态」:被川普滥用的总统行政令

20:14 台面下的办法:想豁免关税,上「K街」找游说公司

31:16 念诗、发牢骚:听证会上美企老板的证词

33:42 进口成本向下分摊,受害的是消费者和中小企业

39:53 美军反对美国政府:干船坞与高科技集装箱的军备依赖

50:05 从愤懑到躺平,7年间美国企业的变化

52:21 支持征税的少数派:烟草、钢铁与蜂蜜业

57:26 半导体、化工和医疗器材:被听证会忽略的行业

01:01:33 听证会开到一半,场地收到炸弹威胁

01:05:45 中国企业对美国游说制度的水土不服

01:09:29 拜登版的贸易保护:普遍提高美企的合规义务

01:12:30 家具零件征税谜案与川普酒店的中国成品家具

- 支持我们的赞助商是对我们最好的支持 -

《忽左忽右》的卖书业务上线了!这次不仅汇集了节目中深入讨论过的书籍,还有主播个人精选书籍,含少量签名版及稀有原版,完整的书目信息及购买方式,前往微信公众号「忽左忽右leftright」,回复「买书」 即可获取。书目将不定期更新,欢迎常来看看。

- 制作团队 -

声音设计 hotair

节目统筹 禾放

节目运营 小米粒

节目制作 hualun 思钊 Yo

logo设计 杨文骥

- 音乐 -

Danse Macabre - Busy Strings - Kevin MacLeod

- 本节目由JustPod出品 © 2025 上海斛律网络科技有限公司 -

- 互动方式 -

商务合作:ad@justpod.fm

微博:@忽左忽右leftright @播客一下 @JustPod

微信公众号:忽左忽右Leftright / JustPod / 播客一下

小红书:JustPod气氛组 / 忽左忽右

B站:忽左忽右leftright

抖音:忽左忽右

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:25.7

就像是在《大陸》的《大陸》的《大陸》的《大陸》的《大陸》的《大�查的聽證會當中他当时为中国商务部代表团提供相关的法律服务今天七年过去了

0:45.8

我想其实包括证据是在内的所有人可能在回望2018年的时候是越来越感受到我们今天这个世界其实很多的一些冤远或者说影响我们今天世界的很多的一些事情其实是发生在那几年当中只不过在当时可能很多人还不太感受的那麼的針切但是正律師

1:05.6

因為當時參與到這個談判裡面來

1:07.3

我覺得今天可以是一個時間點

1:09.2

我們來回溯一下以及把七年前的這樣的一個中美貿易戰之間的交風當時正律師親眼見證到的很多的一些或黑色幽默或讓你感到幾倍發糧的一些事情

1:23.1

和今天我們所面對的這樣的一個世界

1:25.5

做一個,我是決算是一個總結

1:28.0

來給我們好好回憶一下或讓你感到幾倍發糧的一些事情和今天我們所面對的這樣的一個世界

1:25.4

做一個...

1:26.4

我決算是一個總結吧

1:28.0

來給我們好好回憶一下那段時間的歷史

1:31.3

各位聽眾們大家好

1:32.6

我叫鄭成

1:33.7

然後我知道我這個

1:35.5

聽起來這個經歷

1:37.1

職業規劃貿易比較認性

1:40.0

所以我也給大家解釋一下

1:42.0

這個我05年能去國家隊當事

1:44.7

也是因為所以我给大家解释一下我05年能去国家队当时也是因为

1:45.0

确实国家队需要一个职业的全职的翻译

1:48.4

然后来辅助当时的国家队主要练游浪私情工作当时我也是评借外语的能力然后在球队获得了这个位置在零八年奥运会之后评借在球队上学到的这个录像剪辑

2:01.6

然后比赛分析的能力

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from JustPod, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of JustPod and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.