4.8 • 602 Ratings
🗓️ 6 May 2023
⏱️ 12 minutes
🧾️ Download transcript
✅In this video we will teach you about 6 different uses of the Spanish verb ENCONTRAR. This will help you speak more advanced Spanish.
El verbo ENCONTRAR tiene 6 usos diferentes y aquí aprenderás cuales son. Así mismo, el verbo FIND tiene 5 traducciones diferentes que te explicaremos aquí también.
🔉¡Si usas estos verbos vas a sonar más como un nativo!
📄Descarga el PDF con las notas y ejemplos aquí:
10 Advanced Spanish Uses of Encontrar - Cheat Sheet [PDF]
➡️ ESPAÑOLISTOS - Suscríbete a nuestro otro canal aquí:
Ahí escucharás conversaciones naturales y aprenderás de los errores de Nate, otro estudiante de español como tú.
💬Déjame tu comentario diciendo qué fue algo nuevo que aprendiste♥️
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Hola, ¿cómo estás? En la lección de hoy vas a aprender sobre seis usos del verbo en encontrar |
0:07.9 | y también vamos a discutir tres traducciones interesantes del verbo Fine. |
0:13.7 | Así que, empecemos. Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos, aprendamos juntos. El verbo to find en inglés se traduce al español como encontrar. Eso es lo primero que encuentras en el diccionario. Pero resulta que to find también se va a traducir de otras formas en español, son verbos completamente diferentes. Así que vamos a empezar viendo la primera transición del verbo Find, que es encontrar. El verbo encontrar. Lo resulta que el verbo encontrar se usa de seis formas diferentes y son seis situaciones, seis contextos completamente distintos. Así que vamos a verlos con ejemplos. 1. Encontrar algo, ¿to find something? Es encontrar algo que tú estabas buscando. Por ejemplo, ayer perdí mi |
1:48.5 | villetera y después de buscarla por horas, por fin la encontré. Sin sencillo. Igual que inglés encontrar algo que estás buscando. Pero, 2, encontrarse algo, encontrarse ya como reflexivo es otra cosa. Eso es, tu find something that you were not looking for. Por ejemplo, ayer en la calle me encontré un billete de 10 dólares. Es decir, el billete estaba tirado, yo no estaba buscando lo y lo vi sin buscarlo. Entonces me encontré un billete, me encontré un celular me encontré un gato abandonado, si es algo que fue accidental decimos me encontré algo, tres, encontrarse a alguien es tu ron en tu sombrón, cuando tú vas por la calle o estás en un lugar y ves a una persona que conoces, de repente la vez en frente tuyo, eso es encontrarse a alguien. Tú no tenías planeado ver a esa persona y fue algo que sucedió por casualidad. Por ejemplo, ayer me encontré a mi compañera de trabajo en el parque. No tenía planeado verla, pero ella estaba ahí. Ahora número 4, encontrarse con alguien es tu meet with someone. y eso sí es cuando tú planeaste ver a esa persona. Así que, si yo digo, me encontré con mi compañera de trabajo ayer en el parque, eso sería I met with her. O sea que teníamos el plan de vernos. S.N.S. es el intencional. |
4:06.8 | O yo también podría decir, |
4:09.0 | en vez de me encontré con mi compañera, |
4:12.4 | puedo decir, me reuní con ella, |
4:16.1 | o me vi con ella. |
4:19.9 | En España dicen quedarse. |
4:23.4 | Pero eso es solo en España, en Latinoamerican, no utilizamos el verbo quedarse de esa manera. En España dicen quedé con mi compañera ayer, ¿verdad? Pero tienes que saber que así no lo decimos en Latinoamérica y lo más común es me encontré con. Antes de continuar, quiero recordarte que hay un pdf como en todas nuestras lecciones, me ha descargar ese pdf abajo en la descripcióndito, pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, |
5:07.0 | pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, pérdito, |
5:14.0 | es otra forma de decir cómo estás. Todos sabemos que how are you is how estás, pero hay otra forma y es cómo te encuentras. Bueno, hay muchas |
5:07.0 | formas de decir how are hay? Pero esta es una de ellas. ¿Cómo te encuentras? ¿Cómo te encuentras? Eso es como diciendo ¿Cómo te encuentro? ¿Y por la respuesta es la misma? Bien, bien, y cuando escribimos un correo electrónico o una carta formal, siempre en inglés decimos, ¿hay hope you're doing well? Lo que decimos en español para esas situaciones específicas es espero que te encuentres bien. Y si me estoy refiriendo a la persona con la forma usted, por supuesto sería, ¿cómo se encuentra? Y espero que se encuentre bien. 6. Encontrarse en un lugar es otra forma de decir estar ubicado en un lugar para decir to be located in a place. Esto lo usamos cuando estamos hablando de lugares donde están los lugares, donde está el banco, donde está el hospital, donde está el restaurante, el centro comercial, etcétera. Lo usamos para decir cosas como el hotel se encuentra en el centro de la ciudad y, Por supuesto, también puedo decir en lo que él está en el centro de la ciudad y por supuesto también puedo decir el hotel está en el centro de la ciudad, el hotel está ubicado en otra forma es el hotel queda en el centro de la ciudad. Antes de continuar quiero contarte que nosotros tenemos otro canal de YouTube que se llama españolistos. Esa es el canal de nuestro podcast de 30 minutos donde mi esposo Nate y yo, el es un estudiante español, donde nosotros hablamos y yo corrijo sus errores. Así que si no lo has hecho todavía, suscríbete a españolistos abajo está el link de ese canal, ahí puedes ver vídeos más largos de nosotros dos hablando sobre diferentes temas de gramática de la día a día y a día y aprenderás de los errores de Nate y también te vamos una transcripción para esos podcast, ve a la la descripción y suscríbete al canal. Bueno, ya hablamos de las seis formas en que se puede utilizar el verbo encontrar. Y ahora vamos a discutir cuatro traducciones más del verbo Find. Entonces, la siguiente es To Find Out About something. Aquí es interesante porque tenemos dos verbos. Si estoy hablando en el pasado y digo I found out that. Eso se dice me enteré de qué, me enteré de qué. o sea el verbo enterarse de algo y eso solo cuando hablamos en el pasado, me enteré de qué camila está embarazada, me enteré de qué, el jefe despidió a mi compañero de trabajo. I found out that. |
5:13.2 | Pero si decimos, I need to find out como necesito buscar información sobre algo en el presente. |
8:46.2 | Ahora es otro verbo. |
8:55.4 | Es el verbo averiguar. |
8:58.7 | A averiguar. |
9:01.5 | I need to find out. |
9:02.8 | Necesito averiguar algo. lo que yo he habido, es que yo he habido, es que yo find out, necesito a ver igual, algo, necesito a ver igual es sobre los etiquetes, necesito a ver igual, cuanto cuesta en los etiquetes. Otro uso del verbo, find es cuando decimos, I find it interesting to blah blah. ¡Yo lo he encontrado difícil! ¡Locasera! ¡Yo lo he encontrado difícil! |
9:04.6 | ¡Yo lo he encontrado difícil de lo que sea. Yo he encontrado difícil de lo que sea. Yo he encontrado interesante de hacer algo. Así que en español decimos, me parece. Me parece interesante conocer personas de otro país. Me parece interesante conocer. Me parece difícil entender el subjuntivo. Me parece difícil de saber los subjuntos. Entonces, me parece no encuentro difícil o encuentro interesante. No se dice así. Y el último uso de fine que vamos a discutir es cuando digo algo como I find myself thinking about something or I find myself remembering something. Por ejemplo, yo digo últimamente me he sentido un poco triste, un poco baja de nota y |
9:06.0 | I find myself thinking about my high school time. Yo lo digo, me encuentro, o encuentro a mis ser pensando en, sino, resulto pensando en mi tiempo en la secundaria, o me pongo a pensar en la secundaria, resulto pensando en, o me pongo a pensar en algo, porque ese fue un tiempo muy bonito en mi vida y lo extraño y extraño ese tiempo y por eso me siento triste últimamente. Bueno, eso ha sido todo por la lección de hoy, espero que hayas aprendido algo nuevo, dime en los comentarios qué fue algo nuevo que aprendiste. Sabías todo esto sobre encontrar y find find dime en los comentarios y no te vayas sin descargar el PDF con las notas que también está allá en la descripción. Bueno queridos nos vemos en el siguiente vídeo y gracias por vernos. Chao chao. Ok esto es todo por hoy gracias por escuch. Por favor dinos que te maqueres y haremos |
10:30.2 | un episodio para ti. ¿Quieres más? Visítanos en SpanishLanSchool.com. Un abrazo de oso. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.