meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

401 | Parecer, Tratar, Probar y Más: 8 Verbos Confusos (Confusing Spanish Verbs)

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 30 November 2022

⏱️ 14 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este video aprenderás sobre 8 verbos confusos en español, estos son verbos que pueden tener diferentes usos y que siempre cambian su significado cuando se hacen reflexivos. 

 

¡Al final haremos un quiz para ver qué tanto aprendiste!

 

Descarga el PDF con las notas y ejemplos aquí:

spanishlandschool.com/verbos-confusos

 

PARTE 1 - 7 verbos confusos aquí:

Youtube.com

 

¿Quieres tomar clases con nuestras tutoras colombianas? 

Registrate aquí: 

Spanishlandschool.com/classes

Ellas son divertidas, pacientes y preparan las clases de acuerdo a tus necesidades. 

 

Vamos a estudiar estos verbos:

  1. Realizar vs realizarse
  2. Probar vs probarse
  3. Tratar vs tratarse
  4. Parecer vs parecerse
  5. Quitar vs quitarse
  6. Despedir vs despedirse
  7. Volver vs volverse
  8. Pasar vs pasarse

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Sita del día, los que se enaltecen serán humillados y los que se humillan serán en altecidos. De Jesucristo. Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast pasa a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo

0:04.8

10 minutos. Vanistypes con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo

0:29.0

10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos, aprendamos juntos. Hola, ¿cómo estás?

0:30.0

Como te voy?

0:31.0

Espero que... Hola, ¿cómo estás? Como te va, espero que es muy bien. En el episodio de hoy vamos a aprender sobre 8 verbos que cambian su significado cuando se hacen reflexivos. Pero antes de empezar quiero explicar rápidamente la frase del principio, donde Jesucristo dice, los que sean altesen serán humillados. El verbo en altecerse, significa cuando una persona cree que es mejor que los demás y se pone por encima de los demás y cree que vale más que los demás. Entonces, Entonces, él dice las personas que vale más que los demás eventualmente serán humilladas, humiliiertes, pero las personas que son que se humillan, o sea que son humildes, que no les gusta tratar mal a los demás, que no son orgullosas, esas personas eventualmente recibirán una recompensa. Entonces es una invitación a siempre ser humildes, ser buenos con los demás, no creer que somos mejores que los demás y siempre tratará todos con amor. Muy bien, ahora sí, empecemos con la lección. Vamos a ver los verbos, uno, realizar y realizarse, dos, probar y probarse, tres, tratar y tratarse, cuatro, parecer y parecerse, cinco, quitar y quitarse, seis, despedir y despedirse, siete, volver y volverse, 8, pasar y pasarse. Así que empecemos analizándolos, vamos a mirar el significado de cada uno y un ejemplo y también te daré un ejemplo que combina a los dos. 1. Realizar versus realizarse. Realizar es un sinónimo de hacer, significa to do. Pero lo usamos específicamente cuando hablamos de to do and exercise in a book, hacer un ejercicio en un libro. Por ejemplo, debes realizar los ejercicios uno y dos en el libro. You have to do exercises one and two in the book. También lo utilizamos para cuando queremos decir to do a presentation, a PowerPoint presentation, como the slides, hacer las diapositivas. O realizar las diapositivas. Pero es más común con ejercicios, de física, de química, de álgebra, etcétera. Y realizarse, como reflexivo, es un cienónimo de llevarse a cabo y significa to carry out or to hold an event. Por ejemplo, la conferencia se va a realizar el 20 de julio, o la conferencia va a realizarse el 20 de julio. The conference is going to be carried out, va a realizarse. Un ejemplo con los dos, realizar las diapositivas para el evento que se realizará la próxima semana. Realizar las diapositivas, do the slides. Para el evento que se realizará, por el evento, we'll be held, we'll be carried out. Muy bien, seguimos número dos, probar, versus probarsebar significa to try y puede referirse a comida o a un curso de español. Por ejemplo, yo puedo decir, ¿quieres probar esta torta? Do you want to try this cake? O, ¿debes probar el curso de Spanish Land? y tú deberías Spanish Land course. Entonces probar para ver si algo nos gusta o no, ya sea comida, un curso o algo similar. Pero probarse es to try close on. Vamos a la tienda a comprar ropa, le preguntamos a la vendedora, puedo probarme este vestido, ¿qué me ha hecho? En Colombia también tenemos el verbo medirse, entonces podría decir, ¿puedo medirme este vestido? Otro ejemplo que combina los dos, ¿quieres probar estos tacos y probarte este sombrero? ¿Díos que los tacos quieras probar estos tacos? ¿Y probarte este sombrero? En Try This Had On. Muy bien. Listo, sigamos. Tres. Tratar, versus tratarse. Tratar tiene dos traducciones, puede ser, tu try to do something multiple times, o to treat someone a certain way. Imaginemos que hay algo que quieres lograr, por ejemplo, pasar un exam muy difícil. Entonces, yo te puedo decir como, ¿You tried five times but you need to keep trying? Tú trataste cinco veces, pero debes seguir tratando, hacer algo una y otra vez. Y en el sentido de tratar a alguien de una cierta forma,íamos decir Daniel trata muy bien a su novia, he treats her well. Pero ¿qué significa tratarse de? Es To be about, hablando de libros de películas. Este libro se trata de la vida de Pablo Escobar y is about. Se trata de. Un ejemplo con los dos verbos es trata de leer este libro. Se trata de las pirámíes de Egipto. Trata de leer este libro. Try to read this book. Se trata de las pirámíes. It is about the pyramids. Muy bien, número cuatro tenemos parecer versus parecerse. ¿Qué es parecer? ¿Parecer significa to seem or to look like something is going to happen? Y lo estamos cuando decimos cosas como, Parece que es la reina o se va a reinar.

7:05.0

¿Parece? y losamos cuando decimos cosas como o parece que va a llover, parece que va a llover, parece que va a salir el sol, parece que Miguel va a llegar tarde y también podríamos decir me parece que. Pero parecerse significa to look like someone, to be similar to someone. Santiago se parece a su papá. Santiago se parece a, he looks like. Se parece a su papá. Otro ejemplo con los dos verbos. A mí me parece que tú te parece mucho a tu mamá. A mí me parece que, y si me estuímitas, tú te parece mucho a tu mamá. Y lo que hay mucho a tu mamá. Antes de seguir, quiero recordarte que nosotros tenemos dos tutoras colombianas muy buenas, que pueden ayudarte con tu conversación, con la gramática, hacen las lecciones personalizadas. B-A-S-F-E-N-S-C-U-D-C-M-S-L-A-S-E-S y ahí vas a encontrar los links para comprar clases y empezar a practicar con ellas. No, dejes pasar más tiempo, necesitas tener clases cada semana con un tutor. Muy bien, seguimos, 5. Quitar versus quitarse. Quitar es tu textum tiene a way from someone. Jorge le quitó el celular a su hijo para disciplinarlo. Y tuque de fone. Le quitó el celular a su hijo para disciplinarlo. Muy sencillo. También, quitarse, traduce como tu remove, remove algo de un lugar. Quita las cillas. Necesito trapear. Remove the chairs. I need to mop. Kita las sillas, necesito trapear. Remove the chairs I need to mop. Quita las sillas. Pero quitarse es to take off the clothes, hablando específicamente sobre ropa. Voy a quitarme la chaqueta, porque está haciendo calor ahora. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. Voy a quitarme la chaqueta. y le quito al corbatínes botay. Mari took John's botay away, le quitó al corbatín a Juan. Así que él se quitó el traje, so he took off his suit. Muy bien. Perfecto, número 6, despedir vs. despedirse. Y de esto ya hemos hablado antes, así que supongo que ya lo entiendes, despedir a alguien o echar a alguien significa to fire someone from work. El jefe despidió a María porque siempre llegaba tarde, él ha fired el jefe de speedo a María

11:25.0

y despedi a María porque siempre llegaba tarde. He fired her. El jefe despidió a María. Y despedirse de alguien significa decir a Dios. To say bye to someone. Ejemplo, Nate se despidió de Andrea con un gran abrazo. Nate se despidió de Andrea. He said bye to Andrea. Y miren que podemos decir algo utilizando los dos. Juan se despidió de todos sus compañeros porque lo despidieron. Juan se despidió de sus compañeros. He said bye to them. ¿Por qué lo despidieron? ¿Vicas? ¿Y fue fired? 7. Volver versus volverse. Volver es tu combate, sinónimo de regresar. Voy a volver a la casa a las ocho. Pero volverse significa become cuando una persona cambia su estado

11:47.6

repentinamente. Diana se volvió rica porque se ganó la lotería shibikame rich como overnight en un abrir y cerrar de ojos. Diana se volvió rica porque se ganó la lotería. Usando los dos podríamos decir, Sergio nunca volvió a su pueblo porque se volvió rico, que nunca volvió a su pueblo porque se volvió rico, porque él es el último, el último, el otro, pasar, ver sus, pasar. Pasar significa tu paz, por supuesto, o tu cross, pasar la calle, o cuando estás en la mesa dices, pasame la sal. Te he cuidado cuando pases la calle, simple, pero pasarse es un sinónimo de tragarse, que significa tu suelo o something. El niño se pasó una uva completa de que suelo a whole grade se pasó una uva completa. Ejemplo con los dos, el niño se pasó un dulce que tenía en la boca porque pasó la calle corriendo sualo de candy se pasó el dulce porque pasó la calle corriendo, porque sí crossed the road running muy bien queridos eso es todo por hoy recuerda que tenemos la versión video en el canal de YouTube, vea Spanish Line en YouTube. Allá puedes encontrar el video y puedes descargar el PDF con todas las notas en tu correo. Recuerda Spanishlineschool.com slash classes para que reserves classes con una tutora y practiques la conversación.

13:45.0

Nos vemos.

13:49.0

Ok, esto es todo por hoy.

13:51.0

Gracias por escucharnos.

13:53.0

Por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti.

13:56.0

Quieres más? Visítanos en espanichlanescool.com.

14:00.0

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.