4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 4 July 2023
โฑ๏ธ 10 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
The Hebrew word ืืืฉืืื means, to put something or someone in a horizontal position. Read that sentence again and youโll understand why this episode is not suitable for children.
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Lehashkiv โ To put to rest, to put someone to bed โ ืืืฉืืื
โKama kesef hishkavta al zeโ โ How much money did you spend on this โ ืืื ืืกืฃ ืืฉืืืช ืขื ืื
โEich ani matslicha lehashkiv et ha-ktanim kshe-yesh gdolim ba-bayit?โ โ How am I able to put the little ones to bed when I have older kids at home? โ ืืื ืื ื ืืฆืืืื ืืืฉืืื ืืช ืืงืื ืื ืืฉืืฉ ืืืืืื ืืืืช
Lehashkiv et ha-yeladim lishon โ Put the children to sleep โ ืืืฉืืื ืืืชื ืืืฉืื
Lehashkiv tinok al ha-beten โ Lay a baby down on its stomach โ ืืืฉืืื ืชืื ืืง ืขื ืืืื
โHishkavt oti be-eserโ โ You tucked me in at 10 pm โ ืืฉืืืช ืืืชื ืืขืฉืจ
Kmo eize tinok โ Like a baby โ ืืื ืืืื ืชืื ืืง
Tashkiv oti lishon โ Put me to sleep โ ืชืฉืืื ืืืชื ืืืฉืื
Tashkiv oti, tashkivi oti, tashkivu oti โ Tuck me in (imperative) โ ืชืฉืืื ืืืชื, ืชืฉืืืื ืืืชื, ืชืฉืืืื ืืืชื
Lehashkiv et ha-moshav ha-achori โ Fold the back seat down โ ืืืฉืืื ืืช ืืืืฉื ืืืืืจื
โMi ose hashkavot ha-yom?โ โ Who is doing the bedtime ritual with the kids? โ ืื ืขืืฉื ืืฉืืืืช ืืืื
Hashkava โ Putting to sleep โ ืืฉืืื
โShirim margiโim le-hashkavaโ โ Relaxing songs for bedtime โ ืฉืืจืื ืืจืืืขืื ืืืฉืืื
โYesh li hashkavat yeladim me-ha-gehenomโ โ โTonight Iโve got to deal with a bedtime ritual from hellโ โ ืืฉ ืื ืืฉืืืช ืืืืื ืืืืืื ืื
Ashkava โ Requiem โ ืืฉืืื
โKama bachurut hishkavta ad ha-yom?โ โ โHow many ladies did you get to bed until now? โ ืืื ืืืืจืืช ืืฉืืืช ืขื ืืืื
โhishkavta oto ba-sof?โ โ Did you ultimately do him? โ ืืฉืืืช ืืืชื ืืกืืฃ
Nu, ve-shachavtem ba-sof? โ Did you end up having sex in the end? โ ื ื, ืืฉืืืชื ืืกืืฃ
Lehashkiv et ha-moshav ba-matos โ To lay your seat down flat (into a bed-like position) โ ืืืฉืืื ืืช ืืืืฉื ืืืืืก
Hu hishkiv et ha-yariv shelo al ha-ritspa โ He pinned his opponent to the floor โ ืืื ืืฉืืื ืืช ืืืจืื ืฉืื ืขื ืืจืฆืคื
Lehashkiv ofanoa โ To tilt the motorcycle โ ืืืฉืืื ืืืคื ืืข
โHu hishkiv otanu mi-tsโchokโ โ He made us laugh so hard, we were rolling on the floor โ ืืื ืืฉืืื ืืืชื ื ืืฆืืืง
โHishkavti alpiya ba-atar shel bituach leumiโ. โ I put a thousand shekel on the social security website โ ืืฉืืืชื ืืืคืืื ืืืชืจ ืฉื ืืืืื ืืืืื
Playlist and Clips:
Eich lehashkiv tinok al ha-beten
Aviv Geffen โ Hishkavta Oti Be-eser (lyrics)
Alma Zohar & Gili Yalo โ Tiftah (lyrics)
Mei Finegold โ Rega Ba-yam (lyrics)
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is TELV1. |
0:10.0 | St. |
0:11.0 | St. Steewise. |
0:12.0 | Chalo. |
0:14.0 | It's me Guy with Streetwise Hebrew. |
0:16.0 | Come check out the Streetwise Hebrew Facebook and Instagram pages. |
0:20.0 | I post clips and photos and other fun and enriching Hebrew knowledge as I come across it. |
0:25.9 | The links are in the show notes. |
0:28.3 | Today I'd like to talk about putting kids to sleep, Lechke, to put to rest, and its Shorish-Shinkaf bet, this episode is not for kids. |
0:40.0 | The idea for this episode came to me a few days ago when I heard someone say, |
0:44.8 | Kamakaseh fiscav da alse? |
0:47.7 | How much money did you lay down on this? |
0:50.7 | How much did you spend? |
0:52.2 | It's slang, of course. This usage of Lechisv is new, so it has |
0:57.1 | yet to be adopted at large. Before this slangy usage emerged, Lech Kiv was used like this. |
1:04.0 | Okay, I know, he's not |
1:06.0 | a chai kah, a kahhah, she is a gdolim babait. |
1:09.0 | Hehanih, |
1:10.0 | mahbait. |
1:11.0 | Achanih, |
1:10.0 | makhah, lahh What's like, kiwetaktanim, k sheeshk dolem, babite? |
1:14.8 | How am I able to put the little ones to bed when I have older kids at home? |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.