4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 5 May 2014
โฑ๏ธ 7 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Having ืงืฉืจืื in Hebrew means knowing people (in the right places) who can help you get stuff done quickly and efficiently. The root ืงืฉืจ has many uses that you definitely need to know!
Listen to the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Kesher, ksharim โ Connection, connections, knots, ties โ ืงืฉืจ, ืงืฉืจืื
Le-kesher amiti โ For a real relationship โ ืืงืฉืจ ืืืืชื
At/a be-kesher karega โ Are you in a relationship right now? โ ืืช/ืืชื ืืงืฉืจ ืืจืืข
Kesher zoogi โ Relationship โ ืงืฉืจ ืืืื
Ma ha-kesher โ Whatโs the connection, what does it have to do with it? โ ืื ืืงืฉืจ
Be-kesher le โ Regarding โ ืืงืฉืจ ื-
Shalom ze bekesher la-dira โ Hello, this is regarding the apartment โ ืฉืืื ืื ืืงืฉืจ ืืืืจื
Shalom, ze bekesher la-modaa โ Hi, I am calling about the ad โ ืฉืืื, ืื ืืงืฉืจ ืืืืืขื
Tihye bekesher โ Be in touch! โ ืชืืื ืืงืฉืจ
Likshor โ To tie, to make a knot โ ืืงืฉืืจ
Likshor ksharim โ To make connections โ ืืงืฉืืจ ืงืฉืจืื
Kashur beseret โ Tied with a ribbon โ ืงืฉืืจ ืืกืจื
Kashur elayich ba-neshama โ Attached to you with my soul โ ืงืฉืืจ ืืืื ืื ืฉืื
Ze lo kashur โ Itโs not connected, it has nothing to do with it โ ืื ืื ืงืฉืืจ
Ma kashur โ It has nothing to do with it โ ืื ืงืฉืืจ
Lekasher ben โ To connect between โ ืืงืฉืจ ืืื
Kishur โ Liaison, connection, link โ ืงืืฉืืจ
Tihye mekushar โ Be connected โ ืชืืื ืืงืืฉืจ
Lehitkasher โ To call someone on the phone or online โ ืืืชืงืฉืจ
Tikshoret โ Communication โ ืชืงืฉืืจืช
Heksher โ Context โ ืืงืฉืจ
Be-eize heksher โ In which context โ ืืืืื ืืงืฉืจZe lo kashur / Ma kashur / Ma hakesher โ I donโt see the connection here โ ืื ืื ืงืฉืืจ, ืื ืงืฉืืจ, ืื ืืงืฉืจ
Playlist and Clips:
Aya Korem โ Yonatan Shapira (lyrics)
Nurit Galron โ Ha-shir She-hu Shar Li Ba-geshem (lyrics)
David Broza โ Sigaliot (lyrics)
Yishai Levy โ Kashur Elayich (lyrics)
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is T. A T. L. B. One radio. |
0:05.0 | Great, great mixture. |
0:07.0 | This is still V1. |
0:08.0 | This is. |
0:09.0 | This is a beautiful city. |
0:11.0 | Great. |
0:12.0 | The L. LV1. |
0:14.0 | This is TLV1. Streetwise Hebrew. |
0:27.0 | Hebrew. |
0:29.0 | Shahlom, it's me Guy from Streetwise Hebrew. |
0:32.0 | Before we start, I'll remind you that you can see all the words and Hello, it's me Guy from Streetwise Hebrew. |
0:32.5 | Before we start, I'll remind you that you can see all the words and expressions I'm talking about today, |
0:36.7 | plus links to all songs and lyrics, plus credits on Telv1. |
0:40.7 | FM slash Streetwise Hebrew on today's |
0:44.0 | today it's Yomha Atsemaut the Israeli Independence Day |
0:47.4 | so I thought this is a good day to talk about something which is definitely Israeli |
0:51.5 | Kshahrim. |
0:53.0 | Kshahrim are connections, but the word also means knots and ties. |
0:57.8 | To have kshahrim is to be connected, to have people in different places who can help you to get stuff done quickly and |
1:04.4 | efficiently. I mentioned it briefly on my bureaucracy episode, check it out, but |
1:09.2 | today we're going to go even deeper in this Kuf-shin-resh route. |
1:14.0 | The Keshir amiti for a real relationship. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.