meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Unlimited Spanish podcast with Oscar

#341 Homófonos - Palabras que suenan igual

Unlimited Spanish podcast with Oscar

Oscar Pellus

Education, Language Learning

4.7578 Ratings

🗓️ 12 October 2023

⏱️ 12 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com.

En mi página web puedes suscribirte a los 5 Pilares para hablar español: videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. ¡Es gratis!

¿Qué toca hacer hoy…? ¡Ah, sí! Voy a hablar de homófonos.

Consigue el texto aquí: Unlimitedspanish.com/341-homofonos-palabras-que-suenan-igual/

¿Alguna vez te has encontrado con palabras que suenan igual, pero tienen significados diferentes? Pues esos son los homófonos.

Vamos a explorar juntos este curioso fenómeno del lenguaje y a compartir ejemplos entretenidos para que puedas aprenderlos y practicar.

 

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, Hola, Juan, por favor deja de hablar con el mar. Hola, soy Oscar, gracias por acompañarme en un nuevo episodio del Botcas de Unlimited Spanish.com. En mi página web puedes suscribirte a los cinco pilares para hablar español, vídeos

0:26.7

cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. Es gratis. ¿Qué toca a Ceroi? Así voy a hablar de homófonos. Una vez te has encontrado con palabras que suenan igual, pero tienen significados diferentes? Pues esos son los homófonos. Vamos a explorar juntos este curioso fenómeno del lenguaje y a compartir ejemplos entretenidos para que puedas aprenderlos y practicada. A veces las dos palabras se escriben exactamente igual y otras veces no se escriben igual, pero se pronuncian de la misma forma. Te recomiendo que consigas la transcripción de este episodio para ver cómo se escriben. Visita ahora 3 sube doble punto en límite spanish.com sección podcast. Vale, veamos el primero. Vino, vino. En este caso las dos palabras se escriben igual. Vino es una bebida alcólica que se obtiene de la fermentación de uvas. Vino también es el pasado de venir. Vamos a ver un ejemplo. Ayer mi amigo vino con una botella de vino. La frase está en pasado, pero en presente sería mi amigo viene con una botella de vino. Hola, hola. En este caso una palabra se escribe con h y la otra no. Hola con h es un saludo que se utiliza al encontrarse con alguien. Hola sin h es una ola de mar, es una elevación de superficie del agua. Un ejemplo. ¿Hola? ¿Has visto que hola más grande viene? ¿Hola? ¿A qué hola? ¿Te refieres? Yo no veo nada. Mira hacia el mar, no hacia la playa, donde están las chicas. Caio, caio, caio, Cayó con ella es la forma del pasado del verbo callar, que significa no hablar o guardar silencio. En cambio, cayó con hígriga es el pasado de caer. por describirlo de alguna manera que tu cuerpo experimenta la fuerza de la gravedad moviéndose hasta el suelo. Un ejemplo, mi hermana cayó cuando le pregunté por su secreto. En cambio mi hermano cayó al suelo cuando supo cuál era el secreto. No sabemos el secreto de este ejemplo, pero debía de ser muy importante. tuvo tuvo suena igual pero se escriben diferente. tuvo con b y tuvo con ub.

4:08.0

tuvo con b se refiere a una pieza cilíndrica ueka

4:14.9

pipe en inglés.

4:16.8

por otra parte cuando se escribe con ub

4:21.0

simplemente es el pasado de tener. vamos a ver un ejemplo de diálogo. ¿Sabes que ese tuvo? ¿Tuvo un problema? ¿Qué problema? Se sentía vacío por dentro. hay que chiste más malo, lo siento. A ver, a ver. A esto crea mucha confusión, incluso entre hablantes de español nativos. A ver dos palabras y sin hache se usa para pedir a alguien que nos deje ver o comprobar algo. En cambio, a ver una sola palabra y con h se usa para hablar de si algo existe o para decir algo que pasó en el pasado.

5:25.2

Mejor lo vemos con un ejemplo, porque a veces las explicaciones pueden confundir más que aclarar. A ver, ¿qué película hay en el cine hoy? Pues debe haber la nueva película de Rocky. Creo que es la Rocky 7. ¿La vemos? hecho hecho hecho con H tiene de hacer sin H se refiere a, a tirar, o lanzar algo. Un ejemplo. Mi madre ha hecho un pastel de manzana. Ah, qué bien. Yo siempre le he hecho azúcar a los pasteles, porque me gustan muy dulces. Sí, se entiende. Tenen cuenta que los nativos también se confunden y lo escriben mal. Siguiente. Sal. Sal. Se escriben igual. Pero como sabes, tienen significados diferentes. Tenemos el significado de sal, que significa lo que le pones en la comida para que quede menos soza, más salada. Y también lo podemos usar para dar una orden. Cuando queremos hacer salir a alguien. Un ejemplo. No hay sal para la comida. Sal un momento a la tienda y comprasal. Vale. Ya has aprendido algunas palabras más que conviene no confundirlas. Espero que te sirva de ayuda. Ahora vamos a practicar con un punto de vista. Céntrate en los cambios producidos en cada versión. Comparando las dos versiones, podrás ver cómo cambia la gramática. Muy bien, empecemos. Primera versión. En un día soleado en la playa Juan y María novios deciden pasar el día juntos. Juan, con su tabla de sur, está emocionado por las olas gigantes mientras que María prefiere descansar en la arena. Juan le dice María, ¿Hola? ¿Has visto que, Hola, enorme, ¿yene? María, distraída, responde. ¿Hola? ¿A qué, Hola, te refieres? No veo nada. Juan señala hacia el mar y María, finalmente, ve las impresionantes, ¿Hola? Cuando se cansan de la playa, van a cine, María exclama, a ver que película vamos a ver. Juan mirar cartélico en esta… debe de a ver la nueva película de Rocky. La Rocky 7. La vemos. María, como sabe que a Juan le gusta ese tipo de películas? Finalmente dice que sí. Acomodados en sus sillas, la película está a punto de empezar, pero Juan tiene un problema. Sus palumitas no tienen sal. María le dice, Sal rápido a pedir sal que empieza la película.

9:09.2

Así... los palúmitas no tienen sal. María le dice, sal rápido a pedir sal, que empieza la película. Así lo hace Juan. Finalmente se van a casa prometiéndose, ir otra vez a la playa y al cine, esta vez para ver Richard Jones 7. Ahora imagina la historia desde el punto de vista de Juan, cambian pocas cosas pero es importante que las detectes. En un día soleado en la playa, yo Juan y Y mi novia María decidimos pasar el día juntos.

9:45.6

Comitabla de sur.

9:47.0

Estoy emocionado por las olas. Y mi novia María decidimos pasar el día juntos.

9:45.5

Comitabla de sur, estoy emocionado por las olas gigantes, mientras que María prefiere descansar en la arena. Le digo a María, ¿Hola, has visto qué hola enorme viene? María distraída responde.

10:04.7

Hola, ¿a qué hola te refieres? No veo nada. Señalo hacia el mar y María finalmente ve las impresionantes holas. Cuando nos cansamos de la playa, vamos a cine. María exclama. A ver, ver qué película vamos a ver.

10:25.8

Miro el cartel y contexto debe de haber la nueva película de Rocky, la Rocky 7, la vemos. María como sabe que me gusta ese tipo de películas, finalmente, dice que sí. Acumodados en nuestras sillas, la película está a punto de empezar, pero tengo un problema, mis palomitas no tienen sal. María me dice, sal rápido a pedir sal, que empieza la película. Así lo hago. Finalmente, nos vamos a casa prometiéndonos ir otra vez a la playa y al cine, esta vez para ver Richard Jones 7. Muy bien, Juan y María se lo pasaron muy bien en la playa, sólo hubo el problema de la sal y bueno que películas coger. Espero que Juan disfrute de Bridge in Jones 7. Este es solo un pequeño ejemplo de una ejercicio de punto de vista. En mis cursos utilizo esta técnica así como preguntas y respuestas de forma intensiva para ayudarte a desarrollar tu fluidez en español

11:49.6

consigo los cursos aquí al límite spanish.com sección productos. Bueno esto es todo por ahora

11:58.9

nos vemos la semana que viene

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Oscar Pellus, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Oscar Pellus and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.