3.3.24A《猫》Story
Learning Chinese through Stories
LCTS
4.7 • 586 Ratings
🗓️ 14 November 2023
⏱️ 7 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts.
Transcript Membership
Did you know that you can practice your spoken Chinese with Rui & Simeng and other language enthusiasts ? Besides having exclusive access to the transcript, you can also engage in spontaneous conversations with other learners where you can improve your Chinese speaking skills in a friendly, supportive environment.
For a limited time, use code LCTS50 to get 50% off your annual membership at Checkout.
Join LCTS community and Speaking Chinese Now
************************************************************
Our episode today brings you tales of the utterly unpredictable, the charmingly aloof, and the irresistibly cute, all wrapped up in one bundle of fur – the domestic cat.
It's adapted based on an article written by Laoshe 老舍(1899-1966).
老舍 is a highly influential Chinese writer and playwright known for his significant contributions to 20th-century Chinese literature. Born in Beijing, he had a deep connection with the city and its people, which is often reflected in his works.
Lao She's writing is characterized by a keen sense of social observation and a subtle, often satirical, sense of humor. His works offer profound insights into the complexities of human nature and the evolving social landscapes of his time.
Some of his most notable works include:
- "Rickshaw Boy" (骆驼祥子): This novel is one of Lao She's most celebrated works and tells the story of the struggles of a rickshaw puller in Beijing. It explores themes of poverty, ambition, and the challenges faced by the working class in the city.
- "Teahouse" (茶馆): A renowned play, "Teahouse" is considered a classic of modern Chinese drama. Set in a Beijing teahouse, it spans 50 years of Chinese history, offering a rich portrayal of society's transformation during that period.
- "Cat" (猫): This novella tells the story of a stray cat's experiences in 1930s Beijing. Through the cat's encounters with various people, it explores the complexities of human society and social hierarchies.
-R&S
************************************************************
Brilliant Idea #1
If you need something rock solid in your life and someone shared this podcast with you, or you think you already subscribed on Apple Podcast/Spotify, support us by becoming a transcript member.
And be sure to share with a friend or colleague if you enjoy the podcast because:
- 2023 marks 8th year of LCTS
- We want to hear your feedback
- It will motivate us to continue crafting more stories
************************************************************
Brilliant Idea #2
You're obviously full of wisdom and fluent in Chinese if you are listening to LCTS . We appreciate every feedback we receive, and it helps us craft the following week's Podcast. Leaving us a review on iTunes !
************************************************************
Check out our playlists on Spotify
Chinese for Intermediate High-LCTS
Chinese for Intermediate-Playlist
Chinese for Beginners-Playlist
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Follow and subscribe for free
Get the next episode as soon as it is available by following/subscribing it for free at
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 聽故事說中文 聽得越多 說得越好 大家好 今天給大家帶了一個故事故事的名字叫 貓貓本期節目是有我們的會員贊助和支持完成的在這裡非常感謝我們的會員不管是陪去用戰的還是可加比戰的會員在這裡感謝你們沒有 你們的支持就沒有這一集的故事沒錯 我們也歡迎更多的人加入我們成為我們的會員 幫把听顾时说中文做成最好的 |
| 0:47.4 | 中文学习博客 |
| 0:49.1 | 同时你还能加入我们每个星期六的聊天 |
| 0:53.6 | 帮助你提高你的中文说话的水平 |
| 0:56.7 | 对 你们可以星期六的时候在线上看到它 |
| 1:00.0 | 没错 现在我们 |
| 1:01.9 | 好了 那我们来听顾时 |
| 1:04.4 | 猫猫沒錯,現在我們好了,那我們來聽故事貓貓貓的性格實在有些古怪說他老是吧他的確有時候很乖他會找個暖和的地方,成天睡大觉,无忧无虑,什么事也不过问。可是,他决定要出去玩玩,就会出走一天一夜。�评谁 怎么呼唤 |
| 1:47.0 | 他也不肯回来 |
| 1:49.2 | 说他贪玩吧 |
| 1:54.1 | 的确是啊 |
| 1:56.2 | 要不怎么会一天一夜不回家呢 |
| 2:01.5 | 可是他听到老鼠的一点想动又是多么禁止我认为你为了你为了你为�个中头非把老鼠等出来不可他要是高兴能比谁都温柔可清。用身子蹭你的腿,把脖子伸出来,让你给他抓养。或是在你写作的时候跳上桌来在搞纸上踩应极多小梅花他还会丰富多枪的教缓长短不同 出戏各意,变化多端。在不教的时候,他还会哭哭哭哭哭的,给自己解闷。这可都凭他的高兴。他若是不高兴啊,无论谁说多少话,他也一生不出。 |
| 3:31.3 | 连半多小梅花也不肯印在搞纸上。他什么都怕总想藏起来, |
| 3:43.9 | 可是他有那么勇猛, |
| 3:49.0 | 不要说见着小崇和老鼠就是预上蛇也敢斗一斗这种古怪的小动物只能让觉得可爱。满月的小猫们就更好玩了,腿角还不稳。可是已经学会逃棄。妈妈的尾巴,一根鸡毛,都是他们的好玩具, |
| 4:28.1 | 耍哥没完没了。一玩起来,他们不知要摔多少根头,但是跌倒了,马上起起來 再跑 再爹。 |
| 4:49.3 | 他們的頭撞在門上 朱腿上 和鼻子的頭上 撞疼了也不哭。他們的膽子越來越大,逐渐开闭新的游戏长所他们到院子里来了院中的花草可遭了羊他们在花盆里摔椒抱著花枝打秋前 |
| 5:26.0 | 鎖過之處 |
| 5:28.0 | 知者化落 |
| 5:30.0 | 你見了 |
| 5:34.0 | 絕不會则打他們 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

