3.3.21B《天梯》Story Walkthrough
Learning Chinese through Stories
LCTS
4.7 • 586 Ratings
🗓️ 9 April 2023
⏱️ 26 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
In this episode, we'll be taking a closer look at an explosive masterpiece created by the renowned Chinese artist Cai Guoqiang - "天梯" (Tianti), which translates to "Sky Ladder."
Tianti is a breathtaking firework artwork that was first unveiled in 2015 in the city of Quanzhou, China. The piece consists of a series of ladder-like structures, which are suspended in mid-air and then set alight, creating a stunning display of light and sound. The result is a truly awe-inspiring spectacle that captures the beauty and power of fire.
Cai Guoqiang is no stranger to creating spectacular firework displays, having worked on many high-profile events around the world, including the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympics. However, Tianti is a unique and deeply personal work for him, inspired by childhood memories of his grandmother and the idea of reaching for the heavens.
In this episode, we'll explore the inspiration behind Tianti, the technical challenges of creating such an intricate and complex artwork, and the cultural and symbolic significance of firework art in Chinese history and tradition.
************************************************************
Brilliant Idea #1
If you need something rock solid in your life and someone shared this podcast with you, or you think you already subscribed on Apple Podcast/Spotify, support us by becoming a patron.
And be sure to share with a friend or colleague if you enjoy the podcast because:
- 2023 marks 8th year of LCTS
- We want to hear your feedback
- It will motivate us to continue crafting more stories
************************************************************
Brilliant Idea #2
You're obviously full of wisdom and fluent in Chinese if you are listening to LCTS . We appreciate every feedback we receive, and it helps us craft the following week's Podcast. Leaving us a review on iTunes !
************************************************************
If you are not in China, but want to get busy learning/speaking Chinese with a native speaker, you definitely want to check out iTalki and book a free lesson: https://www.italki.com/affshare?ref=af17633341
Chinese for Intermediate High-LCTS
Chinese for Intermediate-Playlist
Chinese for Beginners-Playlist
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Follow and subscribe for free
Get the next episode as soon as it is available by following/subscribing it for free at
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 聽故事說中文聽得越多說得越好大家好今天給大家带来故事解读解读故事 |
| 0:25.4 | 天梯 |
| 0:26.2 | 天梯 |
| 0:28.0 | 本期的故事解读 |
| 0:29.2 | 用我们的Patreon的赞转程在这里感谢你们我们的LCTS的Patreon没有你们的支持和帮助就没有这期的故事解读没错谢谢我们的Patreon谢谢你们我们来听故事解读 |
| 0:41.4 | 天梯 |
| 0:43.4 | 梯什么梯 |
| 0:44.9 | 楼梯 |
| 0:45.6 | 楼梯的梯对了 |
| 0:46.7 | 电梯 |
| 0:47.2 | 电梯 |
| 0:48.0 | 梯子 |
| 0:48.4 | 梯子 |
| 0:49.2 | 还有什么梯梯 什么梯楼梯 楼梯的梯对了电梯 电梯 梯子梯子 它有什么梯形梯形对 梯形但在这里是梯子可以做什么梯子 可以把什么牌啊可以牌 对比如说如果 去高的地方楼梯可以做什么从一楼盘的二楼电梯可以什么你从一楼盘的二楼 |
| 1:05.1 | 电梯可以做什么 |
| 1:06.2 | 你从一楼盘到100楼上到100楼电梯很快 是吗对那天梯呢我有想到一个梯 符梯符梯就是你站在上面然后它带你从一楼下二楼对所以天天应该是从地上去到天上的帝子吧 |
| 1:24.0 | 嗯 这个帝子是很漂亮 |
| 1:27.5 | 其实不是真的存在的 |
| 1:29.2 | 只是人�類的一種想像吧天梯所以感謝蔡國強把這麼美麗的這種人類的一種想像做成現實現實了嗎在藝術表達�上给我们现实吧对 |
| 1:45.3 | 对天体好像还有一种意境就是说人活着的人下河死去的人对话没错特别是蔡国强他的一个想法之一就是这样的对好 那我们就来听故事解读啊嗯奶奶一直是蔡国强心中最不舍的人嗯奶奶一直是蔡国强心中最什么的人不舍嗯最想的人最想见的人是吗对 舍得就是可以不要的意思不舍就是不可以不要就是放不下的舍不得的不舍的最想念的最掛念的 是吗对所以你生活里面最不舍的人是谁你啊你呢你呢你呢我生活里最不舍的人啊也是你我觉得应该是孩子对 其实我想说孩子对 但因为你说了我我不说你就不太好意思所以奶奶一直是菜国强行中最不舍的人远在国外的她一有机会就会回来看奶奶所以菜国强是住在国内还是国外对她是住在国外她住在纽约很远啊对 |
| 3:25.6 | 你老家福建很远对所以是远在国外远在国外的她一有机会回国就回去看奶奶没错一有机会就回来看奶奶生老病死是每个人都会经历的阶段什么是每个人都会经历的阶段 |
| 3:47.7 | 生 老 病生老病死是每个人都会经历的阶段什么是每个人都会经历的阶段生老病死你出生了你便老了你生病了你死去了是每个人都会经历的阶,四個階段生老病死生老病死也是一個成語沒錯一般是形容一個人的一生的生活每個人的一生都是生老病死因為生老病死是每個人都會经历了阶段但是奶奶又是菜国强心中最不舍的人对 是吗对所以奶奶也是会变老的对不对对啊菜国强的心里什么想法菜国强心里不不願意面對這樣一件事情就是奶奶會老去嗯所以奶奶的老去確實蔡國強一直不願意面對的現實嗯好 生活裡面有很多現實是會發生的對的是我們不想面對的 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

