meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Unlimited Spanish podcast with Oscar

#280 La puntuación que lo cambia todo

Unlimited Spanish podcast with Oscar

Oscar Pellus

Education, Language Learning

4.7578 Ratings

🗓️ 23 April 2022

⏱️ 13 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio:

  • Hoy vas a descubrir los nombres de los signos de puntuación empleados en el español escrito. Además, te daré algunos ejemplos de cómo se puede cambiar el significado de una frase cambiando de sitio los signos.
  • En la segunda parte, conocerás a Romualdo, un chico que no utiliza signos de puntuación al escribir.

Vale… Hoy hablo de puntuación. Con esta palabra me refiero a los diferentes signos ortográficos usados cuando se escribe. Estos son los principales. Los menciono en español e inglés:

  • El punto (period o full stop en inglés) .
  • La Coma (comma en inglés) ,
  • Los dos puntos (colon) :
  • Punto y coma (Semi-colon) ;
  • Puntos suspensivos (ellipsis) …

 

Consigue el texto completo en mi web: Unlimitedspanish.com/podcasts/

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

No, me gusta este episodio. ¿No te gusta? Pero si está muy bien. No he dicho eso. He dicho. No, me gusta este episodio. Hola soy Oscar Fundador de unlimitedspanis.com Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. hablar españoles más fácil de lo que parece.

0:29.0

Solo tienes que... punto con. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente.

0:26.0

Hablar españoles más fácil de lo que parece. Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. En este episodio hoy vas a descubrir los nombres de los signos de puntuación empleados en el español escrito. Además te daré algunos ejemplos de cómo se puede cambiar el significado de una frase cambiando de sitio los signos. En la segunda parte conocerás a Romuardo, un chico que no utiliza signos de puntuación al escribir. Por cierto, te recomiendo que te suscribas a mi lista de correo en al Limited Spanish, Pondocom. Inserta tu nombre y dirección de correo y también haré gratuitamente los cinco pilares para aprender a hablar español. Vale, hoy hablo de puntuación. Con esta palabra me refiero a los diferentes signos ortográficos usados cuando se escribe. Estos son los principales. Los menciono en español e inglés. El punto, period o full stop en inglés. La coma, coma en inglés. Los dos puntos, colon. Punto y coma. Semicolon. Punto suspensivos.is, signo de interrogación, quotation mark, signo de exclamación, exclamación mark, paréntesis, peréntesis, corchetes, square brackets, guion, Comillas,verted Comas. Un aspecto interesante a tener en cuenta es que en español los signos de exclamación y los de interrogación se usan al principio y al final de la frase a diferencia del inglés, aunque no es muy correcto, mucha gente solo escribe el signo final en chats y en mensajes informales. Por cierto, ¿sabías que la apuntuación puede cambiar totalmente el significado de una frase? ¿Vas a ver algunos ejemplos donde utilizo el signo de la coma para cambiar completamente el significado de la misma palabra. Algunos son bastante curiosos. ¿No me rindo? No, me rindo. ¿Ves la diferencia? solo con una coma, estoy cambiando completamente el significado de rendirse a no rendirse. Espero que tú nunca te rindas al aprender español. Vale el siguiente. No, quiero saber. No quiero saber. En la primera frase, después de decir que no a algo, digo que quiero saber.

3:49.4

En cambio, decir, no quiero saber es simplemente querer quedarse en la ignorancia en ese asunto. Por ejemplo, Ayer pasó una cosa muy curiosa con tu novia, pero mejor no te lo cuento.

4:07.8

No, quiero saber qué pasó. ¿Comi novia has dicho? Sí verás, bebimos un poco de vino y... Bueno, quizás mejor no saber qué pasó. Otro ejemplo. ¿No es verdad? No, es verdad. Esta es similar a las dos anteriores. Cambiamos fácilmente el significado, simplemente reposicionando la coma. El siguiente. Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría con la cabeza baja. Si el hombre supiera realmente, el valor que tiene la mujer, andaría con la cabeza baja. Repito, si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría con la cabeza baja, si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría con la cabeza baja. ¿Qué diferencia verdad? Solo cambiando una coma de sitio, cambiamos todo el significado, en la primera versión, el hombre se pone por encima, en la segunda versión, es la mujer que se pone por encima. Vale, otro ejemplo. No comáis grasas animales. No comáis grasas animales. En la primera frase, recomiendo no comer grasas animales. En cambio, en la segunda frase, llamo animales a los que están comiendo o quieren comer, grasas, y les digo que no coman eso. Ahí, esa coma lo cambia todo. Por último, fijate en la sutileza de este ejemplo. Los niños, cansados, volvieron a casa. Los niños cansados volvieron a casa. Los niños cansados volvieron a casa. A primera vista parece que no hay ningún cambio de significado. En la primera frase digo que los niños están cansados y que todos volvieron a casa en cambio, en la segunda frase, solo los niños cansados volvieron a casa lo repito los niños cansados volvieron a casa los niños cansados volvieron a casa interesante Los niños cansados volvieron a casa. Interesante ¿Verdad? Y es que las comas son muy traicióneras. Es mejor asegurarse de ponerlas en el sitio adecuado. No queremos cambiar accidentalmente el significado de nada, ni crear un conflicto diplomático. Ahora, estoy pensando en las personas que redactan contratos legales, deben de repasar los textos una y otra vez por si acaso. Bien, recuerda que puedes conseguir el texto de mi página web en la sección del podcast. En límite spanish.com

8:08.2

Vale, pasamos a hacer un ejercicio de preguntas y respuestas. Vamos a simular una conversación. Después de cada pregunta intenta dar una respuesta corta. Puedes escuchar varias veces para automatizar tu capacidad de responder. Empecemos. Cuando romuelo enviaba mensajes por escrito, siempre había malentendidos. ¿Avía a veces malentendidos? No, a veces no, había malentendidos siempre, siempre que el romualdo enviaba mensajes por escrito. Cuando había malentendidos. Cuando romualdo enviaba mensajes por escrito de texto. ¿Qué había? Malentendidos. Había malentendidos. El problema era que Romualdo nunca usaba ningún signo de puntuación. Era el problema que él no usaba comas, puntos guiones, corchetes, etc.? Sí, ese era el problema, él no usaba ningún tipo de puntuación. ¿Era el problema de que él no usaba señales de tráfico? No, no señales de tráfico, no. Signos de puntuación. ¿Quién no usaba signos de puntuación? Romuado. Romuado no lo suzaba.

9:45.4

Romuado empezó a usar signos de puntuación, pero lo exponía todo al final del mensaje. Empezó romuado a usar signos de puntuación. Si, empezó a usarlos.

10:06.3

Los empezó a usar.

10:08.3

Los usaba correctamente? El plan de romualdo empeoró la situación. ¿No la mejoró? ¿Qué es lo que mejoró? ¿No lo usaba correctamente? No, no lo usaba correctamente. El plan de romualdo empeoró la situación. ¿No la mejoró? ¿Qué es lo que mejoró. Nada, no mejoró nada. Empeoró la situación. Que produjo un empeoramiento de la situación. El plan de remuado, el plan de remuardo, produjo un empeoramiento de la situación. Al final, remuardo, cansado de mal entendidos, empezó a enviar vídeos y audios de voz, en de textos. De qué estaba cansado él? De malentendidos. Él estaba cansado de malentendidos. Empezó a enviar vídeos y audios de voz en vez de textos. ¿Qué empezó a hacer?

11:26.0

¿Enviar el que? Videos y audios de voz. Empezó a enviar videos y audios de voz en vez de textos. ¿En vez de ¿qué? Él empezó a enviar vídeos y audios en vez de textos. Muy bien, este es el final de este ejercicio. Pobre romuado, él nos había donde poner los signos de puntuación, así que lo ponía al final de los mensajes. Eso no tiene sentido alguno. Cansado de tantos malentendidos enviaba vídeos y audios de voz. Vale, estamos llegando al final. Déjame recomendarte mis cursos completos en 3uvd.anlimitedspanish.com sección productos. Hay tres niveles disponibles y horas de preguntas y respuestas y min historias. Hasta hoy, miles de estudiantes se han beneficiado de este sistema.

12:45.2

Te espero.

12:47.4

Y mientras tanto, hasta la semana que viene.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Oscar Pellus, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Oscar Pellus and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.